Paroles et traduction Alestorm - Wooden Leg (Part III)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wooden Leg (Part III)
Деревянная нога (Часть III)
Venid
todos
y
escuchad
Все
подойдите
и
послушайте
Una
historia
de
dolor
Историю
о
боли
De
ira,
y
venganza
О
ярости
и
мести
Piernas,
brazos,
y
voodoo
О
ногах,
руках
и
вуду
De
como
un
hombre
alguna
vez
О
том,
как
человек
однажды
Buscándose
encontró
В
поисках
себя
нашёл
Su
perdición
y
su
final
Свою
погибель
и
свой
конец
Y
aquí
está
su
canción
И
вот
его
песня
Forty
years,
I
have
laid
Сорок
лет
я
лежал
In
this
grave
that
I
made
В
могиле,
что
сам
себе
вырыл
With
a
torment
never-ending
С
бесконечными
муками
And
a
curse
on
my
name
И
проклятием
над
моим
именем
Wooden
arms,
wooden
legs
Деревянные
руки,
деревянные
ноги
Are
no
use
when
you
are
dead
Не
помогут,
когда
ты
мёртв
In
the
darkness
and
the
silence
Во
тьме
и
тишине
Is
where
I
lay
my
head
Я
покоюсь
головой
Wooden
leg,
wooden
leg
Деревянная
нога,
деревянная
нога
This
was
the
tale
of
the
wooden
leg
Это
была
история
о
деревянной
ноге
Wooden
leg,
wooden
leg
Деревянная
нога,
деревянная
нога
This
was
the
tale
of
the
wooden
leg
Это
была
история
о
деревянной
ноге
苦しみ辿り着いたは酒場
Страдания
привели
его
в
таверну
ストロングゼロ
儚き夢
Strong
Zero,
несбыточная
мечта
散る花の如く
ここに眠る
Как
увядший
цветок,
он
спит
здесь
Forty
years,
I
have
laid
Сорок
лет
я
лежал
In
this
grave
that
I
made
В
могиле,
что
сам
себе
вырыл
With
a
torment
never-ending
С
бесконечными
муками
And
a
curse
on
my
name
И
проклятием
над
моим
именем
Wooden
arms,
wooden
legs
Деревянные
руки,
деревянные
ноги
Are
no
use
when
you
are
dead
Не
помогут,
когда
ты
мёртв
In
the
darkness
and
the
silence
Во
тьме
и
тишине
Is
where
I
lay
my
head
Я
покоюсь
головой
Wooden
leg,
wooden
leg
Деревянная
нога,
деревянная
нога
This
was
the
tale
of
the
wooden
leg
Это
была
история
о
деревянной
ноге
Wooden
leg,
wooden
leg
Деревянная
нога,
деревянная
нога
This
was
the
tale
of
the
wooden
leg
Это
была
история
о
деревянной
ноге
Forty
years,
I
have
laid
Сорок
лет
я
лежал
In
this
grave
that
I
made
В
могиле,
что
сам
себе
вырыл
With
a
torment
never-ending
С
бесконечными
муками
And
a
curse
on
my
name
И
проклятием
над
моим
именем
So
let's
drink,
through
the
night
Так
давайте
пить
всю
ночь
напролёт
To
our
friends
who
have
died
За
наших
павших
друзей
Though
they
slumber
in
the
shadows
Хоть
они
и
спят
в
тенях
They
are
always
by
our
side
Они
всегда
рядом
с
нами
Wooden
arms
(kampai!)
Деревянные
руки
(кампай!)
Wooden
legs
(salud!)
Деревянные
ноги
(салюд!)
Are
no
use
when
you
are
dead
Не
помогут,
когда
ты
мёртв
In
the
darkness
and
the
silence
Во
тьме
и
тишине
Is
where
I
lay
my
head
Я
покоюсь
головой
Wooden
leg,
wooden
leg
Деревянная
нога,
деревянная
нога
This
was
the
tale
of
the
wooden
leg
Это
была
история
о
деревянной
ноге
Wooden
leg,
wooden
leg
Деревянная
нога,
деревянная
нога
This
was
the
tale
of
the
wooden
leg
Это
была
история
о
деревянной
ноге
This
was
the
tale
of
the
wooden
leg
Это
была
история
о
деревянной
ноге
This
was
the
tale
of
the
wooden
leg
Это
была
история
о
деревянной
ноге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Bowes, Lasse Lammert, Gareth Murdock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.