Alex - Loveless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex - Loveless




Walking by my self on my way back home
Иду сам по себе по дороге домой
I breath the air feel more alive alone
Я вдыхаю воздух чувствую себя более живым в одиночестве
I put the story behind, left back those romance
Я оставил эту историю позади, оставил позади те романтические отношения.
Fill up my mind this is it this is my chance
Заполни мой разум это он это мой шанс
I, i'll be on my way to be that guy
Я, я буду на своем пути, чтобы стать этим парнем.
I'll be on the journey of the soul
Я отправлюсь в путешествие души.
No control love is fool
Нет контроля любовь глупа
Ask why, questioning just delaying my cry
Спроси почему, вопрос просто задерживает мой крик.
I'll be on the journey of the soul
Я отправлюсь в путешествие души.
No control love is fool
Нет контроля любовь глупа
Took a long way terms for me to realise
Потребовался долгий путь, чтобы я это понял.
Make it rise, compromise
Заставь его подняться, пойди на компромисс
Took a risk for me uhh yeah to turn it off
Ты рискнул ради меня э э да чтобы выключить его
In a glance this is it
С первого взгляда вот оно
This is my chance this is my time
Это мой шанс это мое время
I, i'll be on my way to be that guy
Я, я буду на своем пути, чтобы стать этим парнем.
I'll be on the journey of the soul
Я отправлюсь в путешествие души.
No control love is fool
Нет контроля любовь глупа
Ask why, questioning just delaying my cry
Спроси почему, вопрос просто задерживает мой крик.
I'll be on the journey of the soul
Я отправлюсь в путешествие души.
No control love is fool
Нет контроля любовь глупа
Took a long way terms for me but i know where it's gonna be
Для меня это был долгий путь, но я знаю, где он будет.
Take a deep breath, take it free, i'll take it cuz i know it's me
Сделай глубокий вдох, освободись, я сделаю это, потому что знаю, что это я.
And i, i'll be on my way to be that guy
И я, я буду на своем пути, чтобы стать этим парнем.
I'll be on the journey of the soul
Я отправлюсь в путешествие души.
No control love is fool
Нет контроля любовь глупа
Ask why, questioning just delaying my cry
Спроси почему, вопрос просто задерживает мой крик.
I'll be on the journey of the soul
Я отправлюсь в путешествие души.
No control love is fool
Нет контроля любовь это глупость
Ask why, questioning just delaying my cry
Спроси почему, вопрос просто задерживает мой крик.
I'll be on the journey of the soul
Я отправлюсь в путешествие души.
No control love is fool
Нет контроля любовь глупа





Writer(s): Gilbert Pohan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.