Alex - Make Your Move - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex - Make Your Move




Make Your Move
Сделай свой ход
365 little lies we have written in our mind.
365 маленьких лжей, что мы написали в своих мыслях.
2.5 kids by 25 and you're doing just fine.
2,5 ребенка к 25 годам, и ты отлично справляешься.
We've been wired for it, but we're tired of it.
Мы были к этому запрограммированы, но мы устали от этого.
Oh, we're looking for something more.
О, мы ищем чего-то большего.
365 different ways we can choose to live our lives.
365 разных способов, которыми мы можем прожить свою жизнь.
Oooh, tell me what you're gonna do.
Ооо, скажи мне, что ты собираешься делать.
Oooh, what have you got to lose?
Ооо, что тебе терять?
It's now or it's never. We don't have forever, no.
Сейчас или никогда. У нас нет вечности, нет.
Oooh, it's time for you to make your move.
Ооо, тебе пора сделать свой ход.
Oh, don't you know it's dangerous when you try to play it safe?
О, разве ты не знаешь, как опасно пытаться играть безопасно?
You live in boxes 9 to 5 always hoping for a raise.
Ты живешь в коробках с 9 до 5, всегда надеясь на повышение.
It's enough for getting by, but tell me, does it make you happy?
Этого достаточно, чтобы сводить концы с концами, но скажи мне, делает ли это тебя счастливым?
You've put your dreams on hold too long. Why wait another day?
Ты слишком долго откладывал свои мечты. Зачем ждать еще один день?
Oooh, tell me what you're gonna do.
Ооо, скажи мне, что ты собираешься делать.
Oooh, what have you got to lose?
Ооо, что тебе терять?
It's now or it's never. We don't have forever, no.
Сейчас или никогда. У нас нет вечности, нет.
Oooh, it's time for you to make your move.
Ооо, тебе пора сделать свой ход.
We are all the same! And, we are all afraid!
Мы все одинаковые! И мы все боимся!
We are all the same! Oh, we are all afraid!
Мы все одинаковые! О, мы все боимся!
We are all the same! (Take a step now!)
Мы все одинаковые! (Сделай шаг сейчас!)
Oh, we are all afraid! (Gotta make it happen!)
О, мы все боимся! (Должно произойти!)
Oh, we are all the same! (Whatcha waiting for?)
Мы все одинаковые! (Чего ты ждешь?)
Oh, we are all afraid!
О, мы все боимся!
Oooh, tell me what you're gonna do.
Ооо, скажи мне, что ты собираешься делать.
Oooh, what have you got to lose?
Ооо, что тебе терять?
It's now or it's never. We don't have forever, no.
Сейчас или никогда. У нас нет вечности, нет.
Oooh, it's time for you to make your move.
Ооо, тебе пора сделать свой ход.
(It's now or it's never. We don't have forever.) [
(Сейчас или никогда. У нас нет вечности.) [





Writer(s): Alex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.