Alex - La Soledad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex - La Soledad




La Soledad
Solitude
Si te dijeron, que desde el mismo día en que te fuiste ella entró
If they told you, that from the very day you left, she entered
A mi vida.no te mintieron.
Into my life, they didn't lie to you.
Llegó a la casa justo en el momento de tu despedida.
She came to my house right at the moment of your departure.
No la esperaba.sin preguntar abrió la puerta, y entró en mi alma
I wasn't expecting her. Without asking, she opened the door, and entered into my soul
Se aprovechó de mi tristeza, de mi nostalgia.y hoy me acompaña.
She took advantage of my sadness, of my nostalgia, and today she accompanies me.
Si te dijeron.que está conmigo a cada instante, a todas horas.
If they told you that she is with me at every moment, at all hours.
No te mintieron.
They didn't lie to you.
Pues como sombra me persigue, no me deja a solas.
Because she haunts me like a shadow, she doesn't leave me alone.
Te conocía, sabía todo, fuiste tu quien le contaste,
She knew you, she knew everything, you were the one who told her about me,
Y al verme solo.no dudó en aprovecharse.
And seeing me alone, she did not hesitate to take advantage of it.
Vino a buscarme...
She came looking for me...
Y se sienta en la mesa y me acompaña en el café
And she sits at the table and accompanies me with my coffee
Y contempla en silencio tu retrato en la pared.
And silently contemplates your portrait on the wall.
Luego pregunta por tí... si te dejé de pensar
Then she asks about you... if I have stopped thinking about you
Y me sigue me lleva hasta el cuarto y me dice que tengo que olvidar...
And she follows me, takes me to the bedroom and tells me that I have to forget...
Y se mete en la cama y siento su respiración,
And she gets into bed and I feel her breathing,
Que recorre mi cuerpo.siento que me hace el amor.
That runs through my body, I feel her making love to me.
Luego la veo sonreir, creo que se burla de mi.
Then I see her smile, I think she's laughing at me.
Y se acerca y me dice al oido que me olvide de ti...
And she comes closer and whispers in my ear to forget about you...
Y se sienta en la mesa y me acompaña en el café
And she sits at the table and accompanies me with my coffee
Y contempla en silencio tu retrato en la pared.
And silently contemplates your portrait on the wall.
Luego pregunta por tí... si te dejé de pensar
Then she asks about you... if I have stopped thinking about you
Y me sigue me lleva hasta el cuarto y me dice que tengo que olvidar...
And she follows me, takes me to the bedroom and tells me that I have to forget...
Y se mete en la cama y siento su respiración,
And she gets into bed and I feel her breathing,
Que recorre mi cuerpo.siento que me hace el amor.
That runs through my body, I feel her making love to me.
Y hoy que te encuentro...
And today I find you...
Y me confiesas que me quieres y aun me extrañas.
And you confess that you love me and that you even still miss me.
Y me preguntas quien es esa que hoy me acompaña,
And you ask me who it is that accompanies me today,
Tu la conoces...
You know her...
Ella es... LA SOLEDAD...
She is... LONELINESS...





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.