Paroles et traduction Alex - Willst Du...? (extended Rock mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willst Du...? (extended Rock mix)
Хочешь...? (расширенный рок-микс)
Liebe
ist
für
mich
nicht
nur
ein
Wort
Любовь
для
меня
— не
просто
слово,
عشق
برای
من
فقط
یه
کلمه
نیست
عشق
برای
من
فقط
یه
کلمه
نیست
Sie
füllt
dich
von
innen,
sie
führt
dich
weit
fort
Она
наполняет
тебя
изнутри,
уносит
далеко.
عشق
آدم
رو
از
درون
پر
می
کنه
و
به
جاهای
دوری
میبره
عشق
آدم
رو
از
درون
پر
می
کنه
و
به
جاهای
دوری
میبره
Liebe
ist
alles,
ist
Sehnsucht,
ist
Trieb
Любовь
— это
всё:
и
тоска,
и
влечение.
عشق
همه
چیزه,
اشتیاقه,
آرزوعه
عشق
همه
چیزه,
اشتیاقه,
آرزوعه
Ich
liebe
sie
maßlos,
denn
ich
bin
ein
Dieb
Я
люблю
тебя
безмерно,
ведь
я
вор.
من
اون
دخترو
بیش
از
اندازه
دوست
دارم,
من
یه
دزدم
و
بخاطر
همین
من
اون
دخترو
بیش
از
اندازه
دوست
دارم,
من
یه
دزدم
و
بخاطر
همین
Ich
stehle
dein
Herz
und
ich
fülle
es
aus
Я
украду
твоё
сердце
и
опустошу
его,
قلبت
رو
میدزدم
و
خالیش
میکنم
قلبت
رو
میدزدم
و
خالیش
میکنم
Ich
geb′s
dir
zurück,
doch
ich
komm
nicht
mehr
raus
Верну
его
тебе,
но
сам
уже
не
выберусь.
بعد
بهت
پسش
میدم
ولی
برنمیگردم,
تو
بیا
بعد
بهت
پسش
میدم
ولی
برنمیگردم,
تو
بیا
Gegen
Liebe
zu
wehren
macht
keinen
Sinn
Сопротивляться
любви
бессмысленно.
تا
عشقمون
رو
مستحکم
کنیم,
حالت
دفاعی
ای
که
گرفتی
بی
معنیه
تا
عشقمون
رو
مستحکم
کنیم,
حالت
دفاعی
ای
که
گرفتی
بی
معنیه
Nimm
mich
so
wie
ich
bin
Прими
меня
таким,
какой
я
есть.
منو
همینطور
که
هستم
بپذیر
منو
همینطور
که
هستم
بپذیر
Willst
du,
was
ich
mit
dir
will
Хочешь
того
же,
чего
и
я?
میخوای
بدونی
چی
ازت
میخوام
میخوای
بدونی
چی
ازت
میخوام
آره،میخوام
بدونم
آره،میخوام
بدونم
Fühlst
du,
was
ich
für
dich
fühl
Чувствуешь
то
же,
что
и
я
к
тебе?
حسی
که
من
نسبت
بهم
دارم
رو
حس
میکنی
حسی
که
من
نسبت
بهم
دارم
رو
حس
میکنی
Spiel
das
Spiel
Продолжай
играть
в
эту
игру.
به
بازیت
ادامه
بده
به
بازیت
ادامه
بده
Liebe
erklärt
jede
Dummheit
in
dir
Любовь
объясняет
любую
твою
глупость,
عشق
توجیه
کننده
ی
همه
ی
حرکات
احمقانته
عشق
توجیه
کننده
ی
همه
ی
حرکات
احمقانته
Denn
Weibliches
öffnet
die
Grenzen
in
mir
Ведь
женская
сущность
раздвигает
мои
границы.
چون
همه
ی
زنها
محدودیتهاشون
رو
به
خاطر
من
نادیده
میگیرن
چون
همه
ی
زنها
محدودیتهاشون
رو
به
خاطر
من
نادیده
میگیرن
Elixier
für
die
Seele
gibt
Freiheit
und
Kraft
Эликсир
для
души
дарит
свободу
и
силу,
عشق
اکسیر
آزادی
و
قدرت
روحه
عشق
اکسیر
آزادی
و
قدرت
روحه
Denn
Liebe
verleiht
dir
die
mächtigste
Macht
Ведь
любовь
наделяет
тебя
величайшей
властью
—
چون
بهت
قدرتمندترین
نیروی
جهان
رو
میده
چون
بهت
قدرتمندترین
نیروی
جهان
رو
میده
Die
Macht
zu
verzeihen,
die
Macht
für
das
Leben
Властью
прощать,
властью
жить,
قدرت
بخشیدن
رو,
قدرت
زندگی
کردن
رو
قدرت
بخشیدن
رو,
قدرت
زندگی
کردن
رو
Die
Macht,
wenn
du
willst,
neues
Leben
zu
geben
Властью,
если
захочешь,
дать
новую
жизнь.
قدرت
اگه
میخوایش
یه
زندگی
جدید
بساز
قدرت
اگه
میخوایش
یه
زندگی
جدید
بساز
Liebe
zu
meiden,
macht
keinen
Sinn
Избегать
любви
бессмысленно.
دوری
از
عشق
یه
کار
بی
معنیه
دوری
از
عشق
یه
کار
بی
معنیه
Nimm
mich
so
wie
ich
bin
Прими
меня
таким,
какой
я
есть.
منو
همینطور
که
هستم
قبول
کن
منو
همینطور
که
هستم
قبول
کن
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Arnz, Christoph Siemons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.