Alex Aiono - Right Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Aiono - Right Here




Right Here
Girl, I'm sick of hearing 'bout your ex
Детка, мне надоело слушать о твоем бывшем
I'm not tryna to brush it off, I know that he messed you up
Я не пытаюсь отмахнуться от этого, я знаю, что он тебя испортил.
But you can't compare him to the best, mm
Но его нельзя сравнивать с лучшим
Why you tryna run from how you feel?
Почему ты пытаешься убежать от своих чувств?
Go ahead and call me "Babe," catch yourself and pull away
Давай, зови меня Детка, поймай себя и отстранись.
But I know that you know this is real
Но я знаю, что ты знаешь, что это реально
But did you forget that we both don't know?
Но ты забыл, что мы оба не знаем?
Did you forget that we're not that old?
Ты забыл, что мы не такие уж старые?
Did you forget that when you're young and you're dumb?
Ты забыл об этом, когда был молод и туп?
And you fall in love, maybe your heart gets broke
И ты влюбляешься, может быть, твое сердце разбивается
Did you forget that I'm not the same?
Ты забыл, что я уже не тот?
Did you forget you've never felt this way?
Ты забыл, что никогда не чувствовал себя так?
And did you forget that if you stop holding on
И ты забыл, что если ты перестанешь держаться
And you let it go, maybe your heart can change?
И ты отпустишь это, может быть, твое сердце сможет измениться?
I'm right here
Я прямо здесь
I'm ready to deep dive into your darkest fears
Я готов глубоко погрузиться в твои самые мрачные страхи
I'm right here
Я прямо здесь
I'm ready to fight the battle inside your head
Я готов сражаться в битве в твоей голове
I don't know tomorrow, but today, girl, it's crystal clear
Я не знаю завтра, но сегодня, девочка, все кристально ясно.
That I'm right here, I'm waiting for you to give into how you feel (but)
Что я здесь, я жду, когда ты выразишь свои чувства (но)
Girl, I'm sick of dealing with the games
Но, девочка, мне надоело играть в игры.
Why you jumping to the end? Why you saying we just friends?
Почему ты прыгаешь до конца? Почему ты говоришь, что мы просто друзья?
Why don't you just let the movie play?
Почему бы тебе просто не позволить воспроизвести фильм?
You don't gotta leave me every night
Ты не должен оставлять меня каждую ночь
You know my bed is big enough, I would never press you, love
Ты знаешь, моя кровать достаточно большая, я бы никогда не давил на тебя, любимая.
You know that I'm not that type of guy
Ты знаешь, что я не такой парень
But did you forget that we both don't know?
Но ты забыл, что мы оба не знаем?
Did you forget that we're not that old?
Ты забыл, что мы не такие уж старые?
Did you forget that when you're young and you're dumb?
Ты забыл об этом, когда был молод и туп?
And you fall in love, maybe your heart gets broke
И ты влюбляешься, может быть, твое сердце разбивается
Did you forget that I'm not the same?
Ты забыл, что я уже не тот?
Did you forget you've never felt this way?
Ты забыл, что никогда не чувствовал себя так?
And did you forget that if you stop holding on
И ты забыл, что если ты перестанешь держаться
And you let it go, maybe your heart can change?
И ты отпустишь это, может быть, твое сердце сможет измениться?
'Cause I'm right here
Потому что я здесь
I'm ready to deep dive into your darkest fears
Я готов глубоко погрузиться в твои самые мрачные страхи
I'm right here
Я прямо здесь
Ready to fight the battle inside your head
Готов сражаться в битве в твоей голове.
I don't know tomorrow, but today, girl, it's crystal clear
Я не знаю завтра, но сегодня, девочка, все кристально ясно.
That I'm right here, I'm waiting for you to give into how you feel
Что я здесь, я жду, когда ты поддашься своим чувствам.
I'm right here, baby, I'm right, baby, I'm right
Я здесь, детка, я прав, детка, я прав
Baby, I'm right here
Детка, я здесь
I'm right here, please tell me how, please tell me how
Я здесь, пожалуйста, скажи мне, как, пожалуйста, скажи мне, как
Tell me how you feel
Расскажи мне, как ты себя чувствуешь
Look, I'm not even sayin' you should be my wife
Слушай, я даже не говорю, что ты должна быть моей женой
But let's open up the door just to see inside
Но давай откроем дверь, чтобы заглянуть внутрь.
'Cause you don't ever know if you never try
Потому что ты никогда не узнаешь, если никогда не попробуешь
Oh, you don't ever know if you never try
О, ты никогда не узнаешь, если никогда не попробуешь
But I'm not even sayin' you should be my wife
Но я даже не говорю, что ты должна быть моей женой
But let's open up the door just to see inside
Но давай откроем дверь, чтобы заглянуть внутрь.
'Cause you don't ever know if you never try
Потому что ты никогда не узнаешь, если никогда не попробуешь
(You don't ever know, know, know)
(Ты никогда не знаешь, знаешь, знаешь)
Don't know tomorrow, but today it's crystal clear
Не знаю завтра, но сегодня все кристально ясно
I'm right here, that I'm right here
Я здесь, что я здесь
That I'm right here
Что я здесь
I'm ready to deep dive into your darkest fears
Я готов глубоко погрузиться в твои самые мрачные страхи
I'm right here
Я прямо здесь
Ready to fight the battle inside your head
Готов сражаться в битве в твоей голове.
I don't know tomorrow, but today it's crystal clear
Не знаю, завтра, но сегодня кристально ясно
That I'm right here, and I'm waiting for you to give into how you feel
Что я здесь и жду, пока ты выразишь свои чувства.
I'm right here
Я прямо здесь





Writer(s): Alex Aiono, David Moerup, Sarah Elizabeth Barrios

Alex Aiono - Right Here
Album
Right Here
date de sortie
15-12-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.