Paroles et traduction Alex Aiono feat. Dee Wilson - The Medicine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
yeah
Оу,
оу,
да
There's
a
sickness
here
that
threatens
to
divide
us
Здесь
болезнь,
грозящая
нас
разделить,
And
we're
all
afraid
to
say
it's
name
out
loud
И
мы
все
боимся
произнести
её
имя
вслух.
But
Lord,
I
know
that
You
can
heal
us
of
the
virus
Но,
Господи,
я
знаю,
Ты
можешь
исцелить
нас
от
этого
вируса,
So
we
need
You,
we
need
You
right
now
Поэтому
Ты
нужен
нам,
Ты
нужен
нам
прямо
сейчас.
There's
a
darkness
here
that's
dangerous
and
aggressive
Здесь
тьма,
опасная
и
агрессивная,
It
gets
harder
everyday
to
shake
it's
power
С
каждым
днем
все
труднее
противостоять
её
власти.
Lord,
I
know
that
You
can
free
us
from
oppression
Господи,
я
знаю,
Ты
можешь
освободить
нас
от
угнетения,
But
we
need
You,
we
need
You
right
now
Но
Ты
нужен
нам,
Ты
нужен
нам
прямо
сейчас.
'Cause
we
don't
know
what
to
do
Потому
что
мы
не
знаем,
что
делать,
So
we
turn
our
eyes
to
You
Поэтому
мы
обращаем
свои
взоры
к
Тебе.
And
we've
run
out
of
words
to
say
И
у
нас
закончились
слова,
But
if
You
come
and
have
your
way
Но
если
Ты
придёшь
и
поступишь
по-своему,
Oh,
You
can
save
us
from
ourselves
О,
Ты
можешь
спасти
нас
от
нас
самих,
Before
our
wounds
hurt
someone
else
Прежде
чем
наши
раны
ранят
кого-то
ещё.
We
need
You
now
Ты
нужен
нам
сейчас.
What
does
it
mean
to
have
compassion
for
another?
Что
значит
сострадать
другому?
How
can
I
claim
to
love
a
God
that
I
can't
see
Как
я
могу
утверждать,
что
люблю
Бога,
которого
не
вижу,
If
I
can
find
the
will
to
harm
and
kill
my
brother
Если
я
могу
найти
в
себе
желание
навредить
и
убить
брата
своего,
'Cause
he
neglected
to
look
like
me?
Потому
что
он
не
похож
на
меня?
I
can
speak
the
words
of
men
and
songs
of
angels
Я
могу
говорить
словами
людей
и
песнями
ангелов,
I
can
lend
all
my
possessions
to
the
poor
Я
могу
отдать
всё
свое
имущество
бедным,
But
if
your
love
can't
move
the
mountain
of
my
hatred
Но
если
Твоя
любовь
не
может
сдвинуть
гору
моей
ненависти,
Somehow
I
missed
You,
and
I
need
You
so
much
more
Значит,
я
как-то
упустил
Тебя,
и
Ты
нужен
мне
гораздо
больше.
'Cause
we
don't
know
what
to
do
Потому
что
мы
не
знаем,
что
делать,
So
we
turn
our
eyes
to
You
Поэтому
мы
обращаем
свои
взоры
к
Тебе.
And
we've
run
out
of
words
to
say
И
у
нас
закончились
слова,
Oh,
You
can
come
and
have
Your
way
О,
Ты
можешь
прийти
и
поступить
по-Своему.
You
can
save
me
from
myself
Ты
можешь
спасти
меня
от
меня
самого,
Before
my
wounds
hurt
someone
else
Прежде
чем
мои
раны
ранят
кого-то
ещё.
I
need
You
now,
hey
Ты
нужен
мне
сейчас,
эй.
We
don't
know
what
to
do
Мы
не
знаем,
что
делать,
So
we
turn
our
eyes
to
You
Поэтому
мы
обращаем
свои
взоры
к
Тебе.
We've
run
out
of
words
to
say
У
нас
закончились
слова,
Lord,
please
come
and
have
Your
way
Господи,
пожалуйста,
приди
и
поступи
по-Своему.
Oh,
won't
You
come
and
save
me
from
myself
О,
не
мог
бы
Ты
прийти
и
спасти
меня
от
меня
самого,
Before
I
hurt
someone
else
Прежде
чем
я
раню
кого-то
ещё.
I
need,
I
need
Ты
нужен
мне,
нужен
мне,
Oh,
I
need
You,
I
need
You,
I
need
You,
I
need
You
now
О,
Ты
нужен
мне,
Ты
нужен
мне,
Ты
нужен
мне,
Ты
нужен
мне
сейчас.
We
need
You
now
Ты
нужен
нам
сейчас.
Oh
God,
we
need
a
miracle
О
Боже,
нам
нужно
чудо,
Oh
Lord,
we
need
You
now
О
Господи,
Ты
нужен
нам
сейчас.
Miracle
like
You
did
for
my
mother
(we
need
You
now)
Чудо,
как
то,
что
Ты
сделал
для
моей
матери
(Ты
нужен
нам
сейчас).
We
need
a
miracle
like
You
did
for
my
father
(we
need
You
now)
Нам
нужно
чудо,
как
то,
что
Ты
сделал
для
моего
отца
(Ты
нужен
нам
сейчас).
Ooh
(we
need
You
now)
Оу
(Ты
нужен
нам
сейчас).
We
need
You
Ты
нужен
нам.
Turn
it
over
and
over
Снова
и
снова.
(We
need
You
now)
Lord,
come
and
have
Your
way
(Ты
нужен
нам
сейчас)
Господи,
приди
и
поступи
по-Своему.
We
need
you
now
Ты
нужен
нам
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Winston, Samuel Hindes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.