Alex Alvear - Ausencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Alvear - Ausencia




Ausencia
Absence
Otra noche de insomnio en mi soledad
Another sleepless night in my solitude
Cada segundo encierra una eternidad
Each second contains an eternity
Y en el glacial abismo de mi quebranto
And in the icy chasm of my despair
Busco la paz de tu piel, la luz de tu ser
I seek the peace of your skin, the light of your being
Pinto con tus recuerdos una canción
With your memories, I paint a song
Un himno de añoranza del corazón
A hymn of longing from the heart
Que evoca tu sonrisa de primaveras
That evokes your spring-like smile
Aquel sutil hechizo que me desarmó
That subtle spell that disarmed me
Para embriagarme en el ensueño de tu tibia voz
To intoxicate me in the dream of your warm voice
Yo que la distancia es como un puñal
I know that distance is like a dagger
Que sin piedad destila su mal
That mercilessly distills its evil
Y envenena con su hiel
And poisons with its bile
No habrá ningún dolor que pueda aplacar
There will be no pain that can appease
Esta incansable fuerza de amar
This tireless force of love
Yo que la distancia es como un puñal
I know that distance is like a dagger
Que sin piedad destila su mal
That mercilessly distills its evil
Y envenena con su hiel
And poisons with its bile
No habrá ningún dolor que pueda aplacar
There will be no pain that can appease
Esta incansable fuerza de amar
This tireless force of love
Hacemos una tregua tu ausencia y yo
Your absence and I have a truce
La encontraré de nuevo en mi habitación
I will find it again in my room
Me arrullan las caricias de la certeza
I am lulled by the caresses of the certainty
De aquel mañana que muy pronto llegará
Of that morning that will come very soon
Cuando al calor de tu regazo duerma al fin en paz
When, in the warmth of your lap, I will finally sleep in peace





Writer(s): Alvear Eduardo Alex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.