Paroles et traduction Alex Alvear - Ausencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
noche
de
insomnio
en
mi
soledad
Another
sleepless
night
in
my
solitude
Cada
segundo
encierra
una
eternidad
Each
second
contains
an
eternity
Y
en
el
glacial
abismo
de
mi
quebranto
And
in
the
icy
chasm
of
my
despair
Busco
la
paz
de
tu
piel,
la
luz
de
tu
ser
I
seek
the
peace
of
your
skin,
the
light
of
your
being
Pinto
con
tus
recuerdos
una
canción
With
your
memories,
I
paint
a
song
Un
himno
de
añoranza
del
corazón
A
hymn
of
longing
from
the
heart
Que
evoca
tu
sonrisa
de
primaveras
That
evokes
your
spring-like
smile
Aquel
sutil
hechizo
que
me
desarmó
That
subtle
spell
that
disarmed
me
Para
embriagarme
en
el
ensueño
de
tu
tibia
voz
To
intoxicate
me
in
the
dream
of
your
warm
voice
Yo
sé
que
la
distancia
es
como
un
puñal
I
know
that
distance
is
like
a
dagger
Que
sin
piedad
destila
su
mal
That
mercilessly
distills
its
evil
Y
envenena
con
su
hiel
And
poisons
with
its
bile
No
habrá
ningún
dolor
que
pueda
aplacar
There
will
be
no
pain
that
can
appease
Esta
incansable
fuerza
de
amar
This
tireless
force
of
love
Yo
sé
que
la
distancia
es
como
un
puñal
I
know
that
distance
is
like
a
dagger
Que
sin
piedad
destila
su
mal
That
mercilessly
distills
its
evil
Y
envenena
con
su
hiel
And
poisons
with
its
bile
No
habrá
ningún
dolor
que
pueda
aplacar
There
will
be
no
pain
that
can
appease
Esta
incansable
fuerza
de
amar
This
tireless
force
of
love
Hacemos
una
tregua
tu
ausencia
y
yo
Your
absence
and
I
have
a
truce
La
encontraré
de
nuevo
en
mi
habitación
I
will
find
it
again
in
my
room
Me
arrullan
las
caricias
de
la
certeza
I
am
lulled
by
the
caresses
of
the
certainty
De
aquel
mañana
que
muy
pronto
llegará
Of
that
morning
that
will
come
very
soon
Cuando
al
calor
de
tu
regazo
duerma
al
fin
en
paz
When,
in
the
warmth
of
your
lap,
I
will
finally
sleep
in
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvear Eduardo Alex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.