Paroles et traduction Alex Alvear - El Caballito Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Caballito Azul
Голубая Лошадка
Ahora
que
el
sol
se
va
a
dormir
Когда
солнышко
ложится
спать,
(Ahora
que
el
sol
se
va
a
dormir)
(Когда
солнышко
ложится
спать,)
Se
viste
el
cielo
de
carbón
Небо
одевается
в
уголь,
(Se
viste
el
cielo
de
carbón)
(Небо
одевается
в
уголь,)
Y
de
una
nube
va
a
salir
И
из-за
тучки
выйдет
вдаль,
(Y
de
una
nube
va
a
salir)
(И
из-за
тучки
выйдет
вдаль,)
Trotando
un
caballito
azul
Голубая
лошадка,
рысью
вскачь.
(Trotando
un
caballito
azul)
(Голубая
лошадка,
рысью
вскачь.)
Torotiki
torotak
Торотики
торотак,
Va
trotando
sin
cesar
Бежит
рысцой,
не
умолкая,
Torotiki
torotak
Торотики
торотак,
El
caballito
azul
Голубая
лошадка.
Torotiki
torotak
Торотики
торотак,
(Va
trotando
sin
cesar)
(Бежит
рысцой,
не
умолкая,)
Torotiki
torotak
Торотики
торотак,
El
caballito
azul
Голубая
лошадка.
Si
los
guambritos
sienten
que
Если
малыши
вдруг
почувствуют,
(Si
los
guambritos
sienten
que)
(Если
малыши
вдруг
почувствуют,)
Sus
ojos
se
quieren
cerrar
Что
глазки
их
слипаются,
(Sus
ojos
se
quieren
cerrar)
(Что
глазки
их
слипаются,)
Es
porque
pronto
llegará
Значит
скоро
прискачет,
(Es
porque
pronto
llegará)
(Значит
скоро
прискачет,)
Trotando
el
caballito
azul
Голубая
лошадка
рысцой.
(Trotando
el
caballito
azul)
(Голубая
лошадка
рысцой.)
Sobre
su
lomo
viajarán
На
её
спине
они
отправятся
в
путь,
(A
la
tierra
de
los
sueños)
(В
страну
чудесную
снов,)
Despacito
trotará
Неспешно
порысит,
(El
caballito
azul)
(Голубая
лошадка.)
Torotiki
torotak
Торотики
торотак,
Va
trotando
sin
cesar
Бежит
рысцой,
не
умолкая,
Torotiki
torotak
Торотики
торотак,
El
caballito
azul
Голубая
лошадка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Alvear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.