Paroles et traduction Alex Anwandter feat. Christina Rosenvinge - Tengo una confesión (feat. Christina Rosenvinge)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo una confesión (feat. Christina Rosenvinge)
Me
vengo
a
despedir
я
пришел
попрощаться
Y
esta
es
mi
confesión
И
это
мое
признание
Soy
un
hipócrita
я
лицемер
No
creo
en
lo
que
soy
Я
не
верю
в
то,
что
я
Y
tanto
tiempo
esperé
И
я
так
долго
ждал
Para
tener
tu
amor
иметь
твою
любовь
Recién
vengo
a
ver
я
просто
пришел
посмотреть
Que
yo
mismo
me
engañé
Что
я
обманываю
себя
Que
no
funciona
así
это
так
не
работает
No
puedo
cambiar
quien
soy
Я
не
могу
изменить,
кто
я
Me
vuelvo
una
piedra
en
tu
camino,
y
Я
стал
камнем
на
твоем
пути
Mañana
despierto
y
soy
el
mismo
И
завтра
я
просыпаюсь,
и
я
такой
же
Y
tienes
que
elegir
и
вы
должны
выбрать
Que
a
veces
te
vuelves
dos
personas
Что
иногда
вы
становитесь
двумя
людьми
Primero
soy
tu
mejor
amigo
Я
твой
лучший
друг
в
первую
очередь
Luego
soy
ese
juego
antiguo
Тогда
я
та
старая
игра
Que
no
juegas
más
что
ты
больше
не
играешь
Cuando
te
vuelva
a
ver
когда
я
увижу
тебя
снова
Ya
no
te
acordarás
ты
больше
не
будешь
помнить
Que
tuvimos
el
sol
что
у
нас
было
солнце
Atrapado
entre
dos
пойманный
между
двумя
Y
que
sufrimos
más
И
что
мы
страдаем
больше
Al
toca
el
astro
rey
При
касании
звездного
короля
и
Y
tanta
intensidad
так
много
интенсивности
Nos
empezó
a
quemar
это
начало
жечь
нас
Y
no
funciona
así
И
это
так
не
работает
No
puedo
fingir
que
soy
Я
не
могу
притворяться,
что
я
La
estrella
que
habita
entre
tus
sueños
Звезда,
которая
живет
между
твоими
мечтами
No
ves
que
soy
mucho
más
pequeño
Разве
ты
не
видишь,
что
я
намного
меньше
Y
tienes
que
elegir
и
вы
должны
выбрать
Que
a
veces
te
vuelves
dos
personas
Что
иногда
вы
становитесь
двумя
людьми
Temprano
me
clavas
un
cuchillo
Рано
ты
ударишь
меня
ножом
De
noche
susurras
a
mi
oído
Ночью
ты
шепчешь
мне
на
ухо
Que
me
quieres
más
que
a
nadie
что
ты
любишь
меня
больше,
чем
кто-либо
Que
me
extrañas,
que
me
calle
что
ты
скучаешь
по
мне,
что
я
молчу
Que
te
gusta
lo
que
te
hago
что
тебе
нравится
то,
что
я
делаю
с
тобой
En
las
noches
de
verano
летними
ночами
Que
en
invierno
te
aburres
что
зимой
скучно
Que
el
infierno,
que
la
gente
Какого
черта,
что
за
люди
Que
allá
afuera
está
esperando
Что
ждет
там
Alguien
o
algo
diferente
кто-то
или
что-то
другое
Que
no
esta
acá
это
не
здесь
Y
nunca
fui
и
никогда
не
было
Cuando
te
vuelva
a
ver
когда
я
увижу
тебя
снова
Ya
no
te
acordarás
ты
больше
не
будешь
помнить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Anwandter Donoso, Christina Rosenvinge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.