Paroles et traduction Alex Anwandter - Canción del Muro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción del Muro
Песня о стене
Yo
me
acuerdo
todavía
Я
помню
до
сих
пор
La
canción
que
escuché
Ту
песню,
что
услышал
Tu
tu-ru
tu-tu
Ту-ру
ту-ту
Mi
hombre
que
Милая
моя,
что
Vienen
otros
tiempos,
niña
Другие
времена
грядут,
девочка
Y
los
hombres
dicen
que
И
мужчины
говорят,
что
Tu
tu-ru
tu-tu
Ту-ру
ту-ту
Escuches
bien
Ты
слушай
внимательно
Si
botamos
el
muro
Если
мы
разрушим
стену
Lo
botamos
entero
Разрушим
её
до
основания
Y
empezamos
de
cero
И
начнём
с
нуля
Y
lo
hacemos
bien
И
сделаем
всё
как
надо
Y
bien
desde
el
principio
И
правильно,
с
самого
начала
Nos
echamos
al
suelo
Мы
ляжем
на
землю
A
pensar
cosas
nuevas
Чтобы
придумать
что-то
новое
En
vez
de
obedecer
Вместо
того,
чтобы
подчиняться
La
vida
se
va
Жизнь
уходит
Hagamos
que
valga
la
pena
Сделаем
так,
чтобы
она
того
стоила
De
repente
aún
la
cantan
Вдруг
её
до
сих
пор
поют
Son
casi
siempre
hombres
que
Это
почти
всегда
мужчины,
которые
Tu
tu-ru
tu-tu
Ту-ру
ту-ту
No
piensan
bien
Не
думают
как
следует
Si
botamos
el
muro
Если
мы
разрушим
стену
Lo
botamos
entero
Разрушим
её
до
основания
Y
empezamos
de
cero
И
начнём
с
нуля
Y
lo
hacemos
bien
И
сделаем
всё
как
надо
Y
bien
desde
el
principio
И
правильно,
с
самого
начала
Nos
echamos
al
suelo
Мы
ляжем
на
землю
A
mirar
las
estrellas
Чтобы
смотреть
на
звёзды
En
vez
de
obedecer
Вместо
того,
чтобы
подчиняться
Si
botamos
el
muro
Если
мы
разрушим
стену
Estas
demoliciones
Эти
разрушения
Son
los
últimos
golpes
Последние
удары
De
una
guerra
fugaz
Быстрой
войны
Cuchillada
final
Последний
удар
ножом
Una
nueva
injusticia
Новая
несправедливость
Una
nueva
delicia
Новое
наслаждение
Que
se
vuelve
real
Которое
становится
реальностью
Veinte
siglos
durmiendo
Двадцать
веков
сна
No
han
servido
de
nada
Не
принесли
никакой
пользы
Con
las
reglas
que
inventan
С
правилами,
которые
они
выдумывают
Con
la
iglesia
en
la
cama
С
церковью
в
постели
Este
muro
se
queda
Эта
стена
остаётся
Y
se
borra
la
trama
И
сюжет
стирается
Y
te
quitan
la
vida
И
у
тебя
отнимают
жизнь
Y
la
persona
que
amas
И
человека,
которого
ты
любишь
La
vida
se
va
Жизнь
уходит
Hagamos
que
valga
la
pena
Сделаем
так,
чтобы
она
того
стоила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Anwandter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.