Paroles et traduction Alex Aris - Can You Feel It
Gunning,
fighting,
for
the
night
Стрельба,
борьба,
на
ночь.
Take
me
for
a
ride
Прокатись
со
мной!
Feed
me
with
your
light
Накорми
меня
своим
светом.
Running
by
the
clowns
Бегут
клоуны.
These
fools
they
multiply
Эти
дураки
умножаются.
But
I'm
done
with
all
these
liars
Но
я
покончил
со
всеми
этими
лжецами.
Ain't
nobody's
gonna
tell
us
how
Никто
не
скажет
нам,
как
...
Nobody's
ever
gonna
stop
us,
Никто
никогда
не
остановит
нас.
Ain't
nobody
got
nothing
on
you
Никто
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
But
hold
on
my
lover
Но
держись
за
мою
возлюбленную.
You
gotta
believe
Ты
должен
поверить.
That
it's
almost
over
Что
все
почти
закончилось.
Just
a
little
longer
Еще
немного
...
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
I
don't
know,
when
it
will
end
Я
не
знаю,
когда
это
закончится.
But
we
go
my
lover
Но
мы
идем,
мой
любимый.
Again
and
again
Снова
и
снова.
And
it's
almost
over
И
все
почти
закончилось.
Just
a
little
longer
Еще
немного
...
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Time
won't
wait
for
anyone
Время
никого
не
будет
ждать.
But
I'm
pleading
for
a
break
Но
я
умоляю
о
перерыве.
Can
I
keep
us
in
this
place?
Могу
ли
я
удержать
нас
здесь?
Speeding
down
the
lines
Ускоряюсь
по
линиям.
It
chips
away,
but
I
feel
alright
Она
откалывается,
но
я
чувствую
себя
хорошо.
And
I
know
we'll
be
alright
И
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Ain't
nobody's
gonna
tell
us
how
Никто
не
скажет
нам,
как
...
Nobody's
ever
gonna
stop
us,
Никто
никогда
не
остановит
нас.
Ain't
nobody
got
nothing
on
you
Никто
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
But
hold
on
my
lover
Но
держись
за
мою
возлюбленную.
You
gotta
believe
Ты
должен
поверить.
That
it's
almost
over
Что
все
почти
закончилось.
Just
a
little
longer
Еще
немного
...
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
I
don't
know,
when
it
will
end
Я
не
знаю,
когда
это
закончится.
But
we
go
my
lover
Но
мы
идем,
мой
любимый.
Again
and
again
Снова
и
снова.
And
it's
almost
over
И
все
почти
закончилось.
Just
a
little
longer
Еще
немного
...
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
But
hold
on
my
lover
Но
держись
за
мою
возлюбленную.
You
gotta
believe
Ты
должен
поверить.
That
it's
almost
over
(almost
over)
Что
это
почти
конец
(почти
конец)
Just
a
little
longer
(just
a
little
longer)
Еще
немного
(еще
немного)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Ain't
nobody's
gonna
tell
us
how
Никто
не
скажет
нам,
как
...
Nobody's
ever
gonna
stop
us,
nah
Никто
никогда
не
остановит
нас,
нет.
Ain't
nobody
got
nothing
on
you
Никто
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
Ain't
nobody's
gonna
tell
us
how
Никто
не
скажет
нам,
как
...
Nobody's
ever
gonna
stop
us,
Никто
никогда
не
остановит
нас.
Ain't
nobody
got
nothing
on
you
Никто
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
But
hold
on
my
lover
Но
держись
за
мою
возлюбленную.
You
gotta
believe
Ты
должен
поверить.
That
it's
almost
over
Что
все
почти
закончилось.
Just
a
little
longer
Еще
немного
...
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
I
don't
know,
when
it
will
end
Я
не
знаю,
когда
это
закончится.
But
we
go
my
lover
Но
мы
идем,
мой
любимый.
Again
and
again
Снова
и
снова.
And
it's
almost
over
И
все
почти
закончилось.
Just
a
little
longer
Еще
немного
...
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
But
hold
on
my
lover
Но
держись
за
мою
возлюбленную.
You
gotta
believe
Ты
должен
поверить.
That
it's
almost
over
(almost
over)
Что
это
почти
конец
(почти
конец)
Just
a
little
longer
(just
a
little
longer)
Еще
немного
(еще
немного)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
But
hold
on
my
lover
Но
держись
за
мою
возлюбленную.
You
gotta
believe
Ты
должен
поверить.
That
it's
almost
over
(almost
over)
Что
это
почти
конец
(почти
конец)
Just
a
little
longer
(just
a
little
longer)
Еще
немного
(еще
немного)
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUSTAF THOMAS HOLTER, CHRISTIAN MATS PERSSON, ALEXANDER RYBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.