Alexandre Pires - Cuando Acaba el Placer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alexandre Pires - Cuando Acaba el Placer




Cuando Acaba el Placer
When the Pleasure Ends
Hoy hago el amor con otra persona
Today I make love with someone else
Pero el corazón por siempre tuyo es
But my heart is forever yours
Mi cuerpo se da y el alma perdona
My body gives in and my soul forgives
Tanta soledad va a hacerme enloquecer
So much loneliness is going to drive me crazy
Contaré que es amor
I'll say it's love
Juraré que es pasión
I'll swear it's passion
Y diré lo que siento con todo cariño
And I'll say what I feel with all my affection
Y en ti pensaré
And I'll think of you
Dejaré el corazón
I'll leave my heart
Seré todo emoción
I'll be all emotion
La verdad es que miento que vivo pensando
The truth is I'm lying that I'm living thinking
Si te olvidaré
If I'll forget you
Cuando al final acabó
When it finally ends
La ilusión que inventé
The illusion I invented
Y se va la emoción yo quisiera también
And the emotion goes away, I wish I could too
Ver el tiempo correr
See time run
Ya no quién me amó
I don't know who loved me anymore
¿Qué habré dicho? No
What did I say? I don't know
Y es entonces que entiendo se mide el amor
And it's then that I understand love is measured
Cuando acaba el placer
When the pleasure ends
Sigues dentro de mi pecho
You're still inside my chest
Y vivo recordando
And I live remembering
Cuando pienso en ti yo
When I think of you I
Siento que estoy amando
Feel like I'm in love
Y cuando llega el deseo
And when desire comes
Es tu nombre el que llamo
It's your name I call
Puede que no seas
It may not be you
Pero es a ti a quien amo
But it's you who I love
Contaré que es amor
I'll say it's love
Juraré que es pasión
I'll swear it's passion
Y diré lo que siento con todo cariño
And I'll say what I feel with all my affection
Y en ti pensaré
And I'll think of you
Dejaré el corazón
I'll leave my heart
Seré todo emoción
I'll be all emotion
La verdad es que miento que vivo pensando
The truth is I'm lying that I'm living thinking
Si te olvidaré
If I'll forget you
Cuando al final acabó
When it finally ends
La ilusión que inventé
The illusion I invented
Y se va la emoción yo quisiera también
And the emotion goes away, I wish I could too
Ver el tiempo correr
See time run
Ya no quién me amó
I don't know who loved me anymore
¿Qué habré dicho? No
What did I say? I don't know
Y es entonces que entiendo se mide el amor
And it's then that I understand love is measured
Cuando acaba el placer
When the pleasure ends
Sigues dentro de mi pecho
You're still inside my chest
Y vivo recordando
And I live remembering
Cuando pienso en ti yo
When I think of you I
Siento que estoy amando
Feel like I'm in love
Y cuando llega el deseo
And when desire comes
Es tu nombre el que llamo
It's your name I call
Es tu nombre el que llamo
It's your name I call
Puede que no seas
It may not be you
Pero es a ti a quien amo
But it's you who I love
A ti a quien amo
You who I love
Sigues dentro de mi pecho
You're still inside my chest
Y vivo recordando
And I live remembering
Recordando
Remembering
Cuando pienso en ti yo
When I think of you I
Siento que estoy amando
Feel like I'm in love
Estoy amando
I'm in love
Y cuando llega el deseo
And when desire comes
Es tu nombre el que llamo
It's your name I call
Es tu nombre el que llamo
It's your name I call
Puede que no seas
It may not be you
Pero es a ti a quien amo
But it's you who I love
A ti a quien amo
You who I love





Writer(s): Mano, Sergio De Souza, Francisco Figueiredo Roque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.