Alexandre Pires - Es por Amor - traduction des paroles en allemand

Es por Amor - Alex Btraduction en allemand




Es por Amor
Es ist aus Liebe
Una noche de luna llena
Eine Vollmondnacht
Se hace imprescindible
Ist unentbehrlich
Pa deslizarme en tu silueta
Um in deine Silhouette zu gleiten
Y memorizarte
Und dich zu verinnerlichen
Para colgar de tus cabellos
Um mich an deine Haare zu hängen
Y mecerte suave
Und dich sanft zu wiegen
Para jurarte amor eterno
Um dir ewige Liebe zu schwören
En un instante
In einem Augenblick
Que arte que tienen tus besos
Welche Kunst haben deine Küsse
Para enloquecerme
Um mich verrückt zu machen
Que arte que tiene tu sexo
Welche Kunst hat dein Sex
Para hacerlo como nadie
Um es wie niemand sonst zu machen
Que arte de saber que quiero y que necesito
Welche Kunst zu wissen, was ich will und was ich brauche
Y para sacarme del abismo
Und um mich aus dem Abgrund zu holen
Y rescatarme
Und mich zu retten
Es por amor que todavía
Es ist aus Liebe, dass noch immer
Existen cosas imposibles
Unmögliche Dinge existieren
Es por amor que si hay miedo a perderla
Es ist aus Liebe, dass, wenn es Angst gibt, sie zu verlieren
Caes y te rindes
Du fällst und dich ergibst
Es por amor que todavía crees en las ilusiones
Es ist aus Liebe, dass du noch an Illusionen glaubst
Es por amor que ahora estoy contigo
Es ist aus Liebe, dass ich jetzt bei dir bin
Y vivo cada noche
Und jede Nacht erlebe
Tu haces que resista golpes
Du lässt mich Schläge ertragen
Fuertes como nadie
So stark wie niemand sonst
Y siempre vienes y me salvas
Und du kommst immer und rettest mich
En las tempestades
In den Stürmen
Y cuando mi locura vuela y vuela
Und wenn mein Wahnsinn fliegt und fliegt
Por los aires
Durch die Lüfte
Tu me das calma y coloreas el paisaje
Gibst du mir Ruhe und färbst die Landschaft
Es por amor que todavía existen cosas imposibles
Es ist aus Liebe, dass noch immer unmögliche Dinge existieren
Es por amor que si hay miedo a perderla
Es ist aus Liebe, dass, wenn es Angst gibt, sie zu verlieren
Caes y te rindes
Du fällst und dich ergibst
Es por amor que todavía crees en las ilusiones
Es ist aus Liebe, dass du noch an Illusionen glaubst
Es por amor que ahora estoy contigo
Es ist aus Liebe, dass ich jetzt bei dir bin
Y vivo cada noche (es por amor)
Und jede Nacht erlebe (es ist aus Liebe)
Oh oh es por amor
Oh oh es ist aus Liebe
Eh eh eh es por amor
Eh eh eh es ist aus Liebe
Es por amor que todavía crees en las ilusiones
Es ist aus Liebe, dass du noch an Illusionen glaubst
Es por amor que ahora estoy contigo
Es ist aus Liebe, dass ich jetzt bei dir bin
Y vivo cada noche
Und jede Nacht erlebe
Cuando el amor llega asi de repente
Wenn die Liebe so plötzlich kommt
Cuando el amor llega asi nos convierte
Wenn die Liebe so kommt, verwandelt sie uns
Cuando el amor es verdad
Wenn die Liebe wahr ist
Cuando el amor es total
Wenn die Liebe total ist
Cuando el amor come y duerme contigo
Wenn die Liebe mit dir isst und schläft
Cuando el amor es compinche y amigo
Wenn die Liebe Komplize und Freund ist
Es verdad, es verdad (es por amor)
Ist es wahr, es ist wahr (es ist aus Liebe)
(Es por amor) que si hay miedo a perderla caes y te rindes
(Es ist aus Liebe), dass, wenn es Angst gibt, sie zu verlieren, du fällst und dich ergibst
(Es por amor) que todavía crees en las ilusiones
(Es ist aus Liebe), dass du noch an Illusionen glaubst
(Es por amor) que ahora estoy contigo
(Es ist aus Liebe), dass ich jetzt bei dir bin
Y vivo cada noche (es por amor)
Und jede Nacht erlebe (es ist aus Liebe)
Oh oh oh oh es por amor
Oh oh oh oh es ist aus Liebe
Eh eh es por amor
Eh eh es ist aus Liebe
Es por amor que todavía crees en las ilusiones
Es ist aus Liebe, dass du noch an Illusionen glaubst
(Es por amor) que ahora estoy contigo
(Es ist aus Liebe), dass ich jetzt bei dir bin
Y vivo cada noche
Und jede Nacht erlebe





Writer(s): Estéfano, Donato Poveda, Estefano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.