Paroles et traduction Alex B - Off the Deep End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Deep End
На глубине
You
made
me
fall
in
love
again
Ты
снова
заставила
меня
влюбиться,
Now
you've
got
me
in
over
my
head
Теперь
я
по
уши
в
тебе.
And
it's
getting
hard
for
me
to
breathe
И
мне
становится
трудно
дышать,
I
go
crazy
every
time
you
leave
Я
схожу
с
ума
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Can
you
help
me,
I'm
goin'
under
don't
make
me
suffer
Помоги
мне,
я
тону,
не
заставляй
меня
страдать.
There
is
no
other
that
does
it
like
you
Нет
никого,
кто
делает
это,
как
ты.
All
the
emotions
are
deep
as
the
ocean
Все
эмоции
глубоки,
как
океан.
Suddenly
I'm
not
afraid
to
swim
Внезапно
я
не
боюсь
плавать.
Those
kisses
that
you
give
make
me
go
off
of
the
deep
end
Эти
поцелуи,
которые
ты
даришь,
заставляют
меня
терять
голову.
The
love
that
you
give
back
makes
me
go
off
of
the
deep
end
Любовь,
которую
ты
даришь
в
ответ,
заставляет
меня
терять
голову.
You
make
me
go
off
of
the
deep
end
Ты
заставляешь
меня
терять
голову.
You
make
me
go
off
of
the
deep
end
Ты
заставляешь
меня
терять
голову.
Off
of
the
deep
end
Сходить
с
ума.
I
ran
out
of
words
and
had
to
make
a
move
У
меня
закончились
слова,
и
мне
пришлось
сделать
шаг,
So
I
dove
right
in
head
first
and
fell
for
you
Поэтому
я
нырнул
прямо
головой
вперед
и
влюбился
в
тебя.
Can
you
save
me,
'cause
I'm
going
under
don't
make
me
suffer
Спаси
меня,
потому
что
я
тону,
не
заставляй
меня
страдать.
There
is
no
other
that
does
it
like
you
Нет
никого,
кто
делает
это,
как
ты.
All
these
emotions
are
deep
as
the
ocean
Все
эти
эмоции
глубоки,
как
океан.
Suddenly
I'm
not
afraid
to
swim
Внезапно
я
не
боюсь
плавать.
Those
kisses
that
you
give
make
me
go
off
of
the
deep
end
Эти
поцелуи,
которые
ты
даришь,
заставляют
меня
терять
голову.
The
love
that
you
give
back
makes
me
go
off
of
the
deep
end
Любовь,
которую
ты
даришь
в
ответ,
заставляет
меня
терять
голову.
You
make
me
go
off
of
the
deep
end
Ты
заставляешь
меня
терять
голову.
You
make
me
go
off
of
the
deep
end
Ты
заставляешь
меня
терять
голову.
And
you
keep
me
swimmin'
И
ты
помогаешь
мне
плыть.
Girl
with
you
I'm
winnin'
Девочка,
с
тобой
я
побеждаю.
Every
time
I
think
about
life
without
you
my
head
starts
spinnin'
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
жизни
без
тебя,
у
меня
кружится
голова.
Never
ever
thought
I'd
be
this
deep
in
it
Никогда
не
думал,
что
буду
так
глубоко
в
этом.
Never
thought
I
ever
could
of
had
these
feelings
Никогда
не
думал,
что
у
меня
могут
быть
такие
чувства.
Times
right,
and
I
won't
fight
Время
подходящее,
и
я
не
буду
бороться.
So
high
like
a
swan
dive
Так
высоко,
как
прыжок
лебедя.
Get
over
here,
'cause
I
really
need
you
Иди
сюда,
потому
что
ты
мне
действительно
нужна.
Get
over
here,
maybe
I
should
go
and
get
my
scuba
gear
Иди
сюда,
может
быть,
мне
стоит
пойти
и
взять
акваланг.
If
you
wanna
jump
then
I
can
push
you
in
Если
ты
хочешь
прыгнуть,
я
могу
тебя
толкнуть.
Push
you
in
Толкнуть
тебя.
You
got
me
feelin'
like
Aqua
Man
С
тобой
я
чувствую
себя
Акваменом.
Feel
like
I
ran
out
of
oxygen
Чувствую,
что
у
меня
закончился
кислород.
Somebody
please
call
the
ambulance
Кто-нибудь,
пожалуйста,
вызовите
скорую.
You
make
me
go
off
the
deep
end
Ты
заставляешь
меня
терять
голову.
Those
kisses
that
you
give
make
me
go
off
of
the
deep
end
Эти
поцелуи,
которые
ты
даришь,
заставляют
меня
терять
голову.
The
love
that
you
give
back
makes
me
go
off
of
the
deep
end
Любовь,
которую
ты
даришь
в
ответ,
заставляет
меня
терять
голову.
You
make
me
go
off
of
the
deep
end
Ты
заставляешь
меня
терять
голову.
You
make
me
go
off
of
the
deep
end
Ты
заставляешь
меня
терять
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Michael Furlong, Sonia Leigh, Doc Brittain, Alex Gaskarth, Dan Book
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.