Paroles et traduction Alex Banin - Hollywood (No This Isn't)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood (No This Isn't)
Голливуд (Нет, это не он)
No
this
isn′t
love
Нет,
это
не
любовь
No
beginning,
only
living
Нет
начала,
только
жизнь
No
this
isn't
Нет,
это
не
то
No
this
isn′t
Нет,
это
не
то
No
this
isn't
us
Нет,
это
не
мы
Happy
ending,
only
sinning
Счастливый
конец,
только
грех
No
this
isn't
Нет,
это
не
то
No
this
isn′t
Нет,
это
не
то
The
East
Coast
been
good
to
ya?
Восточное
побережье
было
к
тебе
хорошо?
West
Hollywood
player
Игрок
из
Западного
Голливуда
Hooked
on
juice
Подсел
на
сок
Paper
route
attitude
Поведение
разносчика
газет
Live
life
like
a
runway
Живешь
как
на
подиуме
He
flew
in
on
a
one-way
Он
прилетел
в
один
конец
Could
throw
back
some
D′Usse
Могли
бы
опрокинуть
немного
D'Usse
Before
I
leave
Tuesday
Прежде
чем
я
уеду
во
вторник
If
not,
it
wasn't
fate
Если
нет,
то
это
не
судьба
I′m
missing
the
way
I
was
Я
скучаю
по
тому,
каким
я
был
Back
when
I
could
fall
in
love
Тогда,
когда
я
мог
влюбиться
But
laying
with
liars,
playing
with
fire
Но
ложиться
с
лгуньями,
играть
с
огнем
Borders
the
dangerous
Граничит
с
опасным
No
this
isn't
love
Нет,
это
не
любовь
No
beginning,
only
living
Нет
начала,
только
жизнь
No
this
isn′t
Нет,
это
не
то
No
this
isn't
Нет,
это
не
то
No
this
isn′t
us
Нет,
это
не
мы
Happy
ending,
only
sinning
Счастливый
конец,
только
грех
No
this
isn't
Нет,
это
не
то
No
this
isn't
Нет,
это
не
то
And
I′m
waking
up
И
я
просыпаюсь
You′re
never
there
Тебя
никогда
нет
рядом
First
checking
if
I'm
naked
Сначала
проверяю,
голый
ли
я
In
case
my
soul
has
changes
На
случай,
если
моя
душа
изменилась
We
spent
our
whole
night
running
Times
Square
Мы
провели
всю
ночь,
бегая
по
Таймс-сквер
My
mind′s
a
poor
resistant
Мой
разум
— слабое
сопротивление
To
my
body's
addictions
Зависимостям
моего
тела
You′re
up
in
your
throne
Ты
на
своем
троне
Do
you
see
God?
Ты
видишь
Бога?
Is
it
all
talk,
or
is
She
a
real
one?
Это
все
разговоры,
или
Она
настоящая?
Does
it
get
dark
in
Paradise
Темнеет
ли
в
Раю
Or
are
the
lights
always
on?
Или
свет
всегда
горит?
We're
both
alone,
′least
I
think
you
are
Мы
оба
одиноки,
по
крайней
мере,
я
думаю,
что
ты
одинока
But
you
could
only
mend
one
broken
heart
Но
ты
могла
бы
залечить
только
одно
разбитое
сердце
You
chose
yours
Ты
выбрала
свое
I
guess
mine
got
lost
Думаю,
мое
потерялось
No
this
isn't
love
Нет,
это
не
любовь
No
beginning,
only
living
Нет
начала,
только
жизнь
No
this
isn't
Нет,
это
не
то
No
this
isn′t
Нет,
это
не
то
No
this
isn′t
us
Нет,
это
не
мы
Happy
ending,
only
sinning
Счастливый
конец,
только
грех
No
this
isn't
Нет,
это
не
то
No
this
isn′t
Нет,
это
не
то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Banin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.