Paroles et traduction Alex Banin - Hollywood (No This Isn't)
No
this
isn′t
love
Нет
это
не
любовь
No
beginning,
only
living
Нет
начала,
только
жизнь.
No
this
isn't
Нет
это
не
так
No
this
isn′t
Нет
это
не
так
No
this
isn't
us
Нет
это
не
мы
Happy
ending,
only
sinning
Счастливый
конец,
только
грех.
No
this
isn't
Нет
это
не
так
No
this
isn′t
Нет
это
не
так
The
East
Coast
been
good
to
ya?
Восточное
побережье
было
добрым
к
тебе?
West
Hollywood
player
Игрок
Западного
Голливуда
Hooked
on
juice
Подсел
на
сок
Paper
route
attitude
Отношение
к
бумажному
маршруту
Live
life
like
a
runway
Живи
жизнью,
как
на
подиуме.
He
flew
in
on
a
one-way
Он
прилетел
с
односторонним
движением.
Could
throw
back
some
D′Usse
Я
мог
бы
бросить
туда
немного
Д'Юссе.
Before
I
leave
Tuesday
Прежде
чем
я
уйду
во
вторник
If
not,
it
wasn't
fate
Если
нет,
то
это
не
судьба.
I′m
missing
the
way
I
was
Я
скучаю
по
тому,
каким
был
раньше.
Back
when
I
could
fall
in
love
Назад,
когда
я
мог
влюбиться.
But
laying
with
liars,
playing
with
fire
Но
лежать
с
лжецами,
играть
с
огнем...
Borders
the
dangerous
Границы
опасного
No
this
isn't
love
Нет
это
не
любовь
No
beginning,
only
living
Нет
начала,
только
жизнь.
No
this
isn′t
Нет
это
не
так
No
this
isn't
Нет
это
не
так
No
this
isn′t
us
Нет
это
не
мы
Happy
ending,
only
sinning
Счастливый
конец,
только
грех.
No
this
isn't
Нет
это
не
так
No
this
isn't
Нет
это
не
так
And
I′m
waking
up
И
я
просыпаюсь.
You′re
never
there
Тебя
там
никогда
не
бывает.
First
checking
if
I'm
naked
Сначала
проверяю
голая
ли
я
In
case
my
soul
has
changes
На
случай
если
моя
душа
изменится
We
spent
our
whole
night
running
Times
Square
Мы
провели
всю
ночь
на
Таймс-Сквер.
My
mind′s
a
poor
resistant
Мой
разум
плохо
сопротивляется.
To
my
body's
addictions
К
зависимостям
моего
тела
You′re
up
in
your
throne
Ты
на
своем
троне.
Do
you
see
God?
Ты
видишь
Бога?
Is
it
all
talk,
or
is
She
a
real
one?
Это
все
разговоры,
или
она
настоящая?
Does
it
get
dark
in
Paradise
Бывает
ли
темно
в
раю
Or
are
the
lights
always
on?
Или
свет
всегда
горит?
We're
both
alone,
′least
I
think
you
are
Мы
оба
одиноки,
по
крайней
мере,
я
так
думаю,
But
you
could
only
mend
one
broken
heart
но
ты
мог
бы
исцелить
только
одно
разбитое
сердце.
You
chose
yours
Ты
выбрал
свое.
I
guess
mine
got
lost
Кажется,
моя
потерялась.
No
this
isn't
love
Нет
это
не
любовь
No
beginning,
only
living
Нет
начала,
только
жизнь.
No
this
isn't
Нет
это
не
так
No
this
isn′t
Нет
это
не
так
No
this
isn′t
us
Нет
это
не
мы
Happy
ending,
only
sinning
Счастливый
конец,
только
грех.
No
this
isn't
Нет
это
не
так
No
this
isn′t
Нет
это
не
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Banin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.