Alex Baroni - Binario 4 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Baroni - Binario 4




Binario 4
Train 4
Sei partita adesso, senza di me
You left just now, without me
Dal binario 4, senza di me
From train 4, without me
Mi è rimasto addosso il profumo tuo
Your perfume lingered on me
Me ne sto così, ma se fossi qui
I'm just standing here, but if you were here
Mi rimane questo, adesso, di te
All I have left is this, train 4
Il binario 4, che sembra un po' me
Which feels a bit like me
Scendo per le scale, stai pensandomi o no?
I'm heading down the stairs, are you thinking of me?
Su quel treno lì, ma spero di
On that train, but I hope so
"Ci vediamo presto", hai detto, "Ritornerò"
"See you soon," you said, "I'll be back."
Mi saluti con la mano e penso che ti rivedrò
You wave goodbye, and I think I'll see you again
Non esiste che mi manchi già
It's not possible that I miss you already
Non si muove più niente se non ci sei
Nothing moves anymore without you
Su quel treno adesso tu te ne vai
You're on that train now, going away
E diventi più lontana ma rimani dentro di me
And you're getting farther away, but you're still inside me.
Oh yeah
Oh yeah
La casa è fredda, senza di noi
The house is cold, without us
Il binario 4 mi chiama, oramai
Train 4 is calling me, now
Ci ritorno sopra, gli chiedo di te
I go back up to it and ask about you
Mi dirà così: "Lei non è più qui"
It tells me: "She's not here anymore."
E ripenso a quando hai detto "Ritornerò"
And I think back to when you said, "I'll be back."
Mi sorrido, torno a casa e penso che ti rivedrò
I smile to myself, go home, and think I'll see you again
Non esiste che mi manchi già
It's not possible that I miss you already
Non esiste che penso soltanto a te
It's not possible that I only think about you
Non esiste, perché ritornerai
It's not possible, because you'll come back
E diventi più lontana, ma rimani dentro di me, oh, oh
And you're getting farther away, but you're still inside me, oh, oh
Su quel treno stai pensandomi o no?
On that train, are you thinking of me?
Ogni ora più lontana
Every hour you're farther away
Ogni giorno più lontana
Every day you're farther away
E diventi più lontana, ma rimani dentro di me
And you're getting farther away, but you're still inside me.
Oh, dentro di me
Oh, inside me
Ah, yeah, dentro di me
Ah, yeah, inside me
Oh, oh, dentro di me, di me
Oh, oh, inside of me, me
Oh, dentro di me
Oh, inside me
Oh, oh, dentro di me
Oh, oh, inside me





Writer(s): Alessandra La Torre, Claudio Guidetti, Claudio Nocera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.