Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
notte
sa
di
sesso
e
di
manette
Die
Nacht
schmeckt
nach
Sex
und
Handschellen
E
la
città
di
plastica
riflette
e
non
si
ferma
mai
Und
die
Plastikstadt
reflektiert
und
hält
niemals
an
Brucia
tempo
e
brucia
vita
più
di
come
vuoi
Verbrennt
Zeit
und
verbrennt
Leben
mehr
als
du
willst
E
non
c'è
mai,
mai
una
direzione
Und
es
gibt
nie,
nie
eine
Richtung
Non
c'è
mai,
mai
una
conclusione
Es
gibt
nie,
nie
einen
Abschluss
Siamo
tutti
qua,
senza
padre,
senza
madre
Wir
sind
alle
hier,
ohne
Vater,
ohne
Mutter
Siamo
tutti
qua
Wir
sind
alle
hier
C'è
di
più
di
questi
giorni
assurdi
Es
gibt
mehr
als
diese
absurden
Tage
Più,
di
più
da
fare,
da
cercare
Mehr,
mehr
zu
tun,
zu
suchen
Niente
ci
sarà
che
possa
farci
mai
paura,
oh,
no,
oh,
no
Nichts
wird
uns
jemals
Angst
machen
können,
oh
nein,
oh
nein
Per
chi
sarà
solo
controvento
Für
den,
der
allein
gegen
den
Wind
sein
wird
E
riuscirà
ad
essere
contento
Und
es
schaffen
wird,
zufrieden
zu
sein
E
poi
difendere
la
sua
vita
Und
dann
sein
Leben
verteidigen
Tra
speranze
e
tra
pubblicità
Zwischen
Hoffnungen
und
Werbung
Oh,
c'è
di
più
(c'è
di
più)
Oh,
es
gibt
mehr
(es
gibt
mehr)
Di
questi
giorni
vuoti
Als
diese
leeren
Tage
Più,
di
più
da
fare,
da
cercare
(c'è
di
più)
Mehr,
mehr
zu
tun,
zu
suchen
(es
gibt
mehr)
Ci
sarà
di
più,
non
ti
preoccupare
mai,
oh,
no
(c'è
di
più)
Es
wird
mehr
geben,
mach
dir
keine
Sorgen,
oh
nein
(es
gibt
mehr)
Perché
se
guardo
bene
come
sei
Denn
wenn
ich
genau
ansehe,
wie
du
bist
Un
motivo
ci
sarà,
oh,
no
Wird
es
einen
Grund
geben,
oh
nein
Avevo
perso
il
mondo
che
vorrei,
ma
adesso
tornerà
Ich
hatte
die
Welt
verloren,
die
ich
möchte,
aber
jetzt
wird
sie
zurückkehren
Per
chi
vivrà
cercando
un'occasione
Für
den,
der
leben
wird
und
eine
Gelegenheit
sucht
Per
chi
vivrà
cercando
una
ragione
per
combattere
Für
den,
der
leben
wird
und
einen
Grund
zum
Kämpfen
sucht
Per
resistere
alla
voglia
se
non
ce
la
fai
Um
dem
Verlangen
zu
widerstehen,
wenn
du
es
nicht
schaffst
Oh,
c'è
di
più
di
questi
giorni
assurdi
(c'è
di
più,
c'è
di,
c'è
di)
Oh,
es
gibt
mehr
als
diese
absurden
Tage
(es
gibt
mehr,
es
gibt,
es
gibt)
Più,
di
più
da
fare,
da
cercare
(c'è
di
più,
c'è
di
più)
Mehr,
mehr
zu
tun,
zu
suchen
(es
gibt
mehr,
es
gibt
mehr)
Una
strada
c'è,
ma
non
ti
preoccupare,
c'è,
oh,
no
(c'è
di
più,
c'è
di,
c'è
di
più)
Einen
Weg
gibt
es,
aber
mach
dir
keine
Sorgen,
es
gibt
ihn,
oh
nein
(es
gibt
mehr,
es
gibt,
es
gibt
mehr)
Plastica
riflette
e
non
si
ferma
mai
Plastik
reflektiert
und
hält
niemals
an
Brucia
tempo
e
brucia
vita
più
di
come
vuoi
Verbrennt
Zeit
und
verbrennt
Leben
mehr
als
du
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Calabrese, Marco Rinalduzzi, Marco D'angelo, Massimo Calabrese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.