Alex Baroni - Ce La Farò - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Baroni - Ce La Farò




Ce La Farò
I Will Do It
Un amore si libera
A love sets itself free
Stranamente dall'anima
Strangely from the soul
E rimane anche se te ne vai
And it remains even if you leave
Ma mi sembra impossibile
But it seems impossible to me
Un amore invincibile
An invincible love
E dolore e dopo che sarà?
And pain and after it will be?
Io non lo so, io non lo so
I don't know, I don't know
Ma ero nel cielo ed ho perso le ali, cosa farò?
But I was in heaven and I lost my wings, what will I do?
Camminerò, camminerò
I will walk, I will walk
E questo amore che porta il tuo nome dimenticherò
And this love that bears your name I will forget
Ce la farò, ma adesso no
I'll do it, but not now
Ora che parlo di te ancora, ancora no
Now that I'm talking to you again, not yet
Ce la farò, ma adesso no
I'll do it, but not now
Voglio pensarti una notte ancora
I want to think about you one more night
Ancora un po'
Just a little more
È la mia solitudine, una droga per l'anima
It's my solitude, a drug for the soul
Non averti e non cercarti più
Not having you and not looking for you anymore
Cominciare a sorridere
Starting to smile
E pensare che ci sarà un amore anche se non sei tu
And thinking that there will be a love even if it's not you
Ci proverò, ci proverò
I will try, I will try
Dal tuo ricordo non posso scappare
I can't run from your memory
Ma ci proverò e camminerò, camminerò
But I will try and I will walk, I will walk
E anche se l'aria mi basta appena
And even if the air is barely enough for me
Non mi fermerò
I won't stop
Ce la farò, ma adesso no
I'll do it, but not now
Lasciami stare a pensare, a sognare che ti rivedrò
Let me be thinking, dreaming that I will see you again
Ce la farò, ma adesso no
I'll do it, but not now
Voglio restare nel buio a guardare
I want to stay in the dark and watch
Adesso no
Not now
Se bastasse la volontà
If only willpower were enough
Per cambiare la realtà
To change reality
Con te potrei riuscirci, io
With you I could do it, I would
Con la voglia di vivere, vivere e morire di te
With the desire to live, to live and die for you
Di questo amore mio
For this love of mine
Ce la farò, ma adesso no
I'll do it, but not now
Voglio cercarti una notte ancora, ancora un po'
I want to look for you one more night, just a little more
Ce la farò, adesso no
I'll do it, not now
Voglio pensarti una notte ancora, adesso no
I want to think about you one more night, not now
Il tempo passa e ce la farò, con il tempo ci riuscirò
Time will pass and I will do it, in time I will succeed
Ma adesso no
But not now
No
No





Writer(s): Marco Rinalduzzi, Massimo Calabrese, Marco D'angelo, Alessandro Gui Baroni, Mariella Lauria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.