Paroles et traduction Alex Baroni - E Ti Farò Volare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Ti Farò Volare
И я подарю тебе полет
(Testo:
Alex
Baroni;
Musica:
M.
Calabrese
- M.
Rinalduzzi
- A.
Baroni)
(Текст:
Alex
Baroni;
Музыка:
M.
Calabrese
- M.
Rinalduzzi
- A.
Baroni)
Tu
mi
insegnerai
Ты
научишь
меня
Io
ti
ascolterò
Я
буду
слушать
тебя
Incantato
dalla
tua
magia
Завороженный
твоей
магией
E
dentro
gli
occhi
tuoi
И
в
твоих
глазах
Io
mi
immergerò
Я
растворюсь
Seguo
le
tue
mani
e
tu
lo
sai
Следую
твоим
рукам,
и
ты
это
знаешь
Musica
che
so
Музыка,
которую
я
знаю
Seguo
le
tue
mani
e
le
tue
idee
Следую
твоим
рукам
и
твоим
идеям
Guardo
come
fai
Смотрю,
как
ты
делаешь
Forse
imparero'
Может
быть,
научусь
Come
un
bravo
allievo
studierò
Как
прилежный
ученик,
буду
учиться
E
mi
farai
volare
И
ты
подаришь
мне
полет
Sopra
le
tue
ali
dietro
a
te
На
своих
крыльях,
за
тобой
E
mi
farai
volare
И
ты
подаришь
мне
полет
E
il
mio
corpo
si
solleva
insieme
a
te
И
мое
тело
воспарит
вместе
с
тобой
I
segreti
tuoi
li
respirerò
Твои
секреты
я
вдохну
Con
il
fumo
bianco
intorno
a
te
С
белым
дымом
вокруг
тебя
Niente
che
farai
mi
spaventerà
Ничто,
что
ты
сделаешь,
не
испугает
меня
Sono
pronto
a
tutto
tu
lo
sai
Я
готов
ко
всему,
ты
это
знаешь
E
mi
farai
volare
И
ты
подаришь
мне
полет
Sopra
le
tue
ali
e
dietro
te
На
своих
крыльях,
за
тобой
E
mi
farai
volare
И
ты
подаришь
мне
полет
E
camminero'
nell'aria
come
te
И
я
буду
ходить
по
воздуху,
как
ты
Piano
piano
piano
sto
imparando
come
fai
Медленно,
медленно,
медленно
я
учусь,
как
ты
делаешь
Ora
sono
io
a
guidare
le
tue
ali
Теперь
я
управляю
твоими
крыльями
E
ti
farò
volare
И
я
подарю
тебе
полет
Auto
che
non
hai
provato
mai
Чувства,
которых
ты
никогда
не
испытывала
E
ti
farò
volare
И
я
подарю
тебе
полет
Piu'
forte
e
piu'
potente
ancora
Сильнее
и
мощнее,
чем
прежде
Io
ti
farò
volare
Я
подарю
тебе
полет
Sopra
le
mie
ali
dietro
me
На
моих
крыльях,
за
мной
E
ti
farò
volare
И
я
подарю
тебе
полет
E
camminero'
nell'aria
su
di
te
И
я
буду
ходить
по
воздуху,
над
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Rinalduzzi, Massimo Calabrese, Alessandro Gui Baroni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.