Paroles et traduction Alex Baroni - Non Mi Fermo Mai
Non Mi Fermo Mai
Не останавливаюсь никогда
(Testo:
Alex
Baroni;
Musica:
Alberto
Ravasini)
(Текст:
Алекс
Барони;
Музыка:
Альберто
Равазини)
Vado
piano
vado
avanti
Медленно
иду
вперёд,
Verso
quello
che
non
c'è
К
тому,
чего
нет,
A
mani
nude
senza
guanti
С
голыми
руками
без
перчаток,
Ogni
strada
porta
a
te
Каждый
путь
ведёт
к
тебе.
Mano
nella
velocità
Рука
в
руке
на
скорости,
Che
ti
conquisterà
Которая
завоюет
тебя.
Non
è
come
si
fa
Так
нельзя,
E
lo
so
che
siamo
tanti
И
я
знаю,
что
нас
много
Tutti
in
corsa
fra
di
noi
В
этом
беге
друг
за
другом,
Ma
di
valigie
non
ne
ho
Но
у
меня
нет
чемоданов,
Non
pesano
perciò
И
они
не
тянут,
Non
mi
riposerò
Не
отдохну,
Mai
non
mi
fermo
mai
Никогда,
никогда
не
останавливаюсь,
Mai
io
non
mi
fermo
mai
Никогда,
я
никогда
не
останавливаюсь,
E
sono
qui
a
vivere
di
te
И
я
здесь,
чтобы
жить
тобой,
Sono
qui
a
vivere
Я
здесь,
чтобы
жить.
Dove
andate
tutti
quanti
Куда
вы
все
так
спешите,
Così
in
fretta
io
non
so
Так
быстро,
я
не
понимаю,
Che
non
siete
mai
distanti
Вы
никогда
не
бываете
далеко,
E
io
vi
raggiungerò
И
я
найду
вас.
Mai
non
mi
fermo
mai
Никогда,
никогда
не
останавливаюсь,
Mai
io
non
mi
fermo
mai
Никогда,
я
никогда
не
останавливаюсь,
E
sono
qui
a
vivere
di
te
И
я
здесь,
чтобы
жить
тобой,
Sono
qui
a
vivere
Я
здесь,
чтобы
жить.
Mai
io
non
mi
fermo
mai
Никогда,
я
никогда
не
останавливаюсь,
Mai
io
non
mi
fermo
mai
Никогда,
я
никогда
не
останавливаюсь.
Che
non
è
la
velocità
che
ti
conquisterà
Не
скорость
завоюет
тебя,
Non
è
come
si
fa
Так
нельзя.
Mai
non
mi
fermo
mai
Никогда,
никогда
не
останавливаюсь,
Mai
io
non
mi
fermo
mai
Никогда,
я
никогда
не
останавливаюсь,
Mai
non
mi
fermo
mai
Никогда,
никогда
не
останавливаюсь,
Mai
io
non
mi
fermo
mai
Никогда,
я
никогда
не
останавливаюсь,
E
sono
qui
a
vivere
di
te
И
я
здесь,
чтобы
жить
тобой,
Sono
qui
a
vivere
Я
здесь,
чтобы
жить.
Mai
non
mi
fermo
mai
Никогда,
никогда
не
останавливаюсь,
Oh
mai
io
non
mi
fermo
mai
О,
никогда,
я
никогда
не
останавливаюсь,
E
sono
qui
a
vivere
di
te
И
я
здесь,
чтобы
жить
тобой,
Sono
qui
a
vivere
Я
здесь,
чтобы
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Gui Baroni, Alberto Ravasini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.