Paroles et traduction Alex Baroni - Sei tu o lei (Quello che voglio)
Sei tu o lei (Quello che voglio)
Ты или она (Чего я хочу)
Tu
mi
sorridi
e
so
che
sei
Ты
мне
улыбаешься,
и
я
знаю,
что
ты
—
Quello
che
voglio
То,
чего
я
хочу.
All'improvviso
penso
a
lei
Внезапно
я
думаю
о
ней
—
Quello
che
voglio
То,
чего
я
хочу.
Voglio
salire
un
po'
di
più
Хочу
подняться
немного
выше,
Voglio
cadere
un
po'
più
giù
Хочу
упасть
немного
ниже.
Quello
che
voglio
da
lei
e
da
te
Чего
я
хочу
от
неё
и
от
тебя.
Un
po'
di
sesso
senza
amore
Немного
секса
без
любви
—
Quello
che
voglio
То,
чего
я
хочу.
Forse
l'affetto
ed
il
calore
А
может,
ласки
и
тепла
—
Quello
che
voglio
То,
чего
я
хочу.
Lei
mi
sorprende,
tu
però
Она
меня
удивляет,
но
ты
—
Sei
cosi'
bella
che
non
so
Ты
так
прекрасна,
что
я
не
знаю,
Quello
che
voglio
Чего
я
хочу
E
quello
che
non
vorrei
И
чего
я
не
хочу
Da
lei
e
da
te
От
неё
и
от
тебя.
Sei
tu
o
lei?
Ты
или
она?
Ma
tutt'e
due
vorrei
Но
я
хочу
вас
обеих.
Sei
tu
o
lei?
Ты
или
она?
Adesso
non
saprei
Сейчас
я
не
знаю,
Quello
che
voglio
Чего
я
хочу,
Ma
non
rinuncerei
Но
я
не
откажусь
A
lei,
o
a
te
Ни
от
неё,
ни
от
тебя.
E
non
c'è
niente
da
capire
И
нет
ничего,
что
нужно
понимать
In
quello
che
voglio
В
том,
чего
я
хочу.
E
non
c'è
niente
da
buttare
И
нет
ничего,
что
нужно
отбросить
In
quello
che
voglio
В
том,
чего
я
хочу.
Il
Paradiso
insieme
a
te
Рай
вместе
с
тобой
Oppure
all'Inferno
qui
con
me
Или
ад
здесь
со
мной
—
Quello
che
voglio
То,
чего
я
хочу,
Quello
che
non
vorrei
То,
чего
я
не
хочу
Da
lei
e
da
te
От
неё
и
от
тебя.
Sei
tu
o
lei?
Ты
или
она?
Ma
tutt'e
due
vorrei
Но
я
хочу
вас
обеих.
Sei
tu
o
lei?
Ты
или
она?
Adesso
non
saprei
Сейчас
я
не
знаю,
Quello
che
voglio
Чего
я
хочу,
Ma
non
rinuncerei
Но
я
не
откажусь
A
lei
o
a
te
Ни
от
неё,
ни
от
тебя.
Sei
tu
o
lei?
Ты
или
она?
Adesso
non
saprei
Сейчас
я
не
знаю,
Quello
che
voglio
Чего
я
хочу,
Ma
non
rinuncerei
Но
я
не
откажусь
A
lei
o
a
te
Ни
от
неё,
ни
от
тебя.
Tu
mi
sorridi
e
so
che
sei
Ты
мне
улыбаешься,
и
я
знаю,
что
ты
—
Quello
che
voglio
То,
чего
я
хочу.
All'improvviso
penso
a
lei
Внезапно
я
думаю
о
ней
—
Quello
che
voglio
non
so
То,
чего
я
хочу,
не
знаю.
Un
po'
di
sesso
senza
amore
Немного
секса
без
любви
—
Quello
che
voglio
То,
чего
я
хочу.
Forse
l'affetto
ed
il
calore
А
может,
ласки
и
тепла
—
Quello
che
voglio
non
so
То,
чего
я
хочу,
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Baroni, Marco D'angelo, Marco Rinalduzzi, Massimo Calabrese, Piero Calabrese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.