Alex Baroni - Speriamo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Baroni - Speriamo




Speriamo
Будем надеяться
Speriamo che finisca presto questo giorno nero
Надеюсь, этот черный день скоро закончится,
E speriamo torni un bel sorriso largo un anno intero
И надеюсь, на целый год вернется красивая, широкая улыбка.
E si spera vengano di nuovo le mezze stagioni
И надеюсь, снова настанет межсезонье,
Così almeno ci sarebbe un armistizio, asole e bottoni
Тогда хотя бы будет перемирие, солнце и пуговицы.
Speriamo che si stringa il buco e il caldo sia più blando
Надеюсь, озоновая дыра затянется, и жара станет мягче,
E che dopo tredici anni e mezzo io riveda Orlando
И что через тринадцать с половиной лет я снова увижу Орландо.
E si spera che ritorni il gusto alle mezze porzioni
И надеюсь, что вернется вкус к половинным порциям
E alle fette di cocomero succhiate per sputare i semi
И к ломтикам арбуза, которые ешь, чтобы выплевывать косточки.
All I want is being right
Все, чего я хочу быть правым,
Something that I really understand
Понять что-то по-настоящему.
All I want is being alive
Все, чего я хочу быть живым,
Con il casco e le cinture
С ремнем и шлемом.
Ce ne andiamo in giro per il mondo
Мы отправимся в путешествие по миру.
Speriamo che poi vinco al Lotto con il ventinove
Надеюсь, я выиграю в лотерею с числом двадцать девять,
E si possa fare un bel concerto senza far le prove
И можно будет устроить отличный концерт без репетиций.
Spero poi che basti un'alleanza fra i Pesci e il Leone
Надеюсь, союза между Рыбами и Львом будет достаточно,
Per far che il Cancro resti solo un segno zodiacale
Чтобы Рак остался просто знаком зодиака.
All I want is being right
Все, чего я хочу быть правым,
Something that I really understand
Понять что-то по-настоящему.
All I need is being alive
Все, что мне нужно быть живым,
Con il casco e le cinture
С ремнем и шлемом.
Ce ne andiamo in giro per il mondo
Мы отправимся в путешествие по миру.
Nel mezzo di una festa o di sera in piedi in fondo a un viale
В центре вечеринки или вечером, стоя в конце аллеи,
O seduto dietro a un treno merci fermo alla stazione
Или сидя позади товарного поезда, остановившегося на станции.
E per ultimo, se posso, azzardo solo un fatto personale
И наконец, если позволишь, рискну сказать кое-что личное:
Che io possa riabbracciarti almeno, almeno per un paio d'ore
Чтобы я мог снова обнять тебя, хотя бы на пару часов.
All I want is being right
Все, чего я хочу быть правым,
Something that I really understand
Понять что-то по-настоящему.
All I need is being alive
Все, что мне нужно быть живым,
Con il casco e le cinture
С ремнем и шлемом.
Ce ne andiamo in giro per il mondo
Мы отправимся в путешествие по миру.
Don't ask me why
Не спрашивай почему.
Let speak my mind
Позволь мне высказаться.





Writer(s): Alessandro Guido Mar Baroni, Maurizio Galli, Vittorio Cosma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.