Alex Baroni - Un Anno Fa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Baroni - Un Anno Fa




Un Anno Fa
A Year Ago
C'è un silenzio che non smette mai
A silence never ceasing
In questo mondo che appigli non mi
In this world that gives me no hope
Io sono come i marinai
I'm like the sailors
Sempre in cerca di una azzurra scia che mi riporti su
Forever seeking a blue trail that brings me back
Per ritrovarti e non sbagliare più
To find you again and never go astray
È una notte senza luna e tu
It's a moonless night and you
Chissà che cosa fai e dove te ne vai
Who knows what you're doing and where you're going
Guarda questo mare blu
Gaze at this blue sea
Che mi abbraccia di malinconia con un tramonto che
That embraces me with sadness, with a sunset that
È uguale a quello che hai davanti tu
Matches the one you see before you
Ritornerò un anno fa
I'll go back to a year ago
E ti dirò "Vedi io sono qua"
And tell you "See, I'm here"
Ho bisogno di te
I need you
Adesso lo so, lo sai
Now I know, you know
E fra un anno sarò niente se non vuoi
And in a year, I'll be nothing if you don't
E la vita è strana senza te
And life is strange without you
Fra oceani e nuvole di inganni e di ansietà
Amidst oceans and clouds of deception and fear
Io sono solo e prima o poi
I'm alone and sooner or later
Ti vedrò nel sole giovane nell'alba che verrà
I'll see you in the young sun, in the dawn that will come
Se torno a casa e tu mi aspetti
If I go home and you await me there
Ritornerò un anno fa
I'll go back to a year ago
E ti dirò "Vedi io sono qua"
And tell you "See, I'm here"
Le mia colpe le sai
My faults, you know them
Ma ho bisogno di te
But I need you
Dentro questi giorni di tempesta che mi dai
Within these stormy days that you give me
E ti dirò "Vedi io sono qua"
And tell you "See, I'm here"
Ho bisogno di te, adesso lo so
I need you, now I know
Dentro questi giorni che la pioggia non finisce mai
Within these days when the rain never ends
E sarà fuoco nel mare che
And there will be fire in the sea that
Che questa notte che non passa, finirà
This never-ending night will end
Delle cose che dirai
Of the things you'll say
Delle cose che farai per noi
Of the things you'll do for us
Un anno fa e ti dirò "Vedi io sono qua"
A year ago and I'll tell you "See, I'm here"
Ho bisogno di te
I need you
Adesso lo so, lo sai
Now I know, you know
E fra un anno sarò niente senza
And in a year, I'll be nothing without
Fra un anno sarò niente se non vuoi
In a year, I'll be nothing if you don't
Se non vuoi
If you don't





Writer(s): Alberto Salerno, Claudio Guidetti, Diego Caravano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.