Paroles et traduction Alex Baroni - Un Anno Fa
C'è
un
silenzio
che
non
smette
mai
Меж
нами
воцарилась
тишина,
In
questo
mondo
che
appigli
non
mi
dà
И
мир
без
опоры,
что
дала
ты
мне,
Io
sono
come
i
marinai
Я,
словно
моряки
в
пути,
Sempre
in
cerca
di
una
azzurra
scia
che
mi
riporti
su
Ищу,
где
лазурная
тропа
меня
спасёт,
Per
ritrovarti
e
non
sbagliare
più
Чтоб
снова
встретить
и,
наконец,
не
потерять
тебя.
È
una
notte
senza
luna
e
tu
Ночь
без
месяца,
и
я
один,
Chissà
che
cosa
fai
e
dove
te
ne
vai
Не
знаю,
чем
ты
занята
и
с
кем,
Guarda
questo
mare
blu
Море
синевой
своей
Che
mi
abbraccia
di
malinconia
con
un
tramonto
che
Окутало
меня
тоской,
что
вдаль
несёт
закат,
È
uguale
a
quello
che
hai
davanti
tu
Что,
словно
твой,
передо
мной
горит.
Ritornerò
un
anno
fa
Я
вернусь
на
год
назад,
E
ti
dirò
"Vedi
io
sono
qua"
И
скажу
"Смотри,
я
здесь,
я
рядом
с
тобой",
Ho
bisogno
di
te
Я
так
нуждаюсь
в
тебе.
Adesso
lo
so,
lo
sai
Сейчас
я
понял,
ты
знаешь
об
этом,
E
fra
un
anno
sarò
niente
se
non
vuoi
И
через
год
я
буду
ничем,
если
не
захочешь
быть
со
мной.
E
la
vita
è
strana
senza
te
Моя
жизнь
пуста
без
тебя,
Fra
oceani
e
nuvole
di
inganni
e
di
ansietà
Среди
обмана
и
тревог,
что
окружают
как
моря,
Io
sono
solo
e
prima
o
poi
Я
одинок,
но
скоро
Ti
vedrò
nel
sole
giovane
nell'alba
che
verrà
Увидеть
должен
в
солнечном
восходе
образ
твой,
Se
torno
a
casa
e
tu
mi
aspetti
là
Когда
вернусь
домой
и
ты
меня
там
ждёшь.
Ritornerò
un
anno
fa
Я
вернусь
на
год
назад,
E
ti
dirò
"Vedi
io
sono
qua"
И
скажу
"Смотри,
я
здесь,
я
рядом
с
тобой",
Le
mia
colpe
le
sai
Ты
знаешь,
что
я
виноват,
Ma
ho
bisogno
di
te
Но
я
так
нуждаюсь
в
тебе.
Dentro
questi
giorni
di
tempesta
che
mi
dai
Средь
этих
дней,
что,
словно
буря,
терзают,
E
ti
dirò
"Vedi
io
sono
qua"
И
скажу
"Смотри,
я
здесь,
я
рядом
с
тобой",
Ho
bisogno
di
te,
adesso
lo
so
Я
так
нуждаюсь
в
тебе,
лишь
сейчас
я
понял
это,
Dentro
questi
giorni
che
la
pioggia
non
finisce
mai
Пока
мы
в
плену
этих
дождливых
дней.
E
sarà
fuoco
nel
mare
che
И
пусть
в
огне,
что
в
море
вспыхнет,
Che
questa
notte
che
non
passa,
finirà
Закончится
немая
ночь,
Delle
cose
che
dirai
Когда
ты
слова
произнесёшь,
Delle
cose
che
farai
per
noi
Когда
о
будущем
ты
мне
расскажешь.
Un
anno
fa
e
ti
dirò
"Vedi
io
sono
qua"
Год
назад
и
я
скажу
"Смотри,
я
здесь,
я
рядом
с
тобой",
Ho
bisogno
di
te
Я
так
нуждаюсь
в
тебе.
Adesso
lo
so,
lo
sai
Сейчас
я
понял,
ты
знаешь
об
этом,
E
fra
un
anno
sarò
niente
senza
И
через
год
я
буду
ничем,
если
не
захочешь
быть
со
мной,
Fra
un
anno
sarò
niente
se
non
vuoi
Если
не
захочешь.
Se
non
vuoi
Если
не
захочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Salerno, Claudio Guidetti, Diego Caravano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.