Alex Beaupain - A nos amours - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Beaupain - A nos amours




A nos amours
To Our Loves
Tous ces baisers que tu m'as pris,
All these kisses that you took from me,
Rends-les moi, les as-tu mis?
Give them back, where did you put them?
J'avais envie ...
I wanted to...
De les proposer à quelqu'un,
To offer them to someone,
Ces baisers, j'en avais besoin!
I needed these kisses!
Mais, c'est en vain!
Oh, but it was in vain!
Que je les cherche dans d'autres bouches,
That I searched for them on other mouths,
Dans d'autres lits l'on me couche,
In other beds where they put me to bed,
l'on me touche.
Where they touch me.
Qu'on me touche, me laisse de bois,
May they touch me, leave me feeling empty,
Nos baisers ne reviendront pas!
Our kisses will never come back!
Alors je bois
So I drink
A nos amours
To our loves
A nos amours
To our loves
Qu'elles durent toujours!
May they last forever!
Qu'elles durent toujours bien après nous!
May they last forever long after us!
Elles nous traquent à nous rendre fous
They haunt us, driving us crazy
Leur fin ne finit rien du tout!
Their end does not end anything at all!
Toutes ces caresses échangées,
All these exchanged caresses,
Si ça te va, reprenons-les!
If it's okay with you, let's take them back!
Il faut trier,
We must sort it out,
Séparer tes douceurs des miennes,
Separate your sweetness from mine,
Remplacer ces tendresses anciennes,
Replace these old tendernesses,
Qui nous reviennent!
Which come back to us!
Au moment le plus doux, c'est comme
At the sweetest moment, it's like
La violence d'une douleur fantôme
The violence of a phantom pain
Qui nous assomme!
Which knocks us out!
Contre ces caresses, rien à faire!
Against these caresses, there's nothing to be done!
Alors, je trinque en solitaire,
So, I drink alone,
Je lève mon verre
I raise my glass
A nos amours
To our loves
A nos amours
To our loves
Qu'elles durent toujours!
May they last forever!
Qu'elles durent toujours, quelle plaisanterie!
May they last forever, what a joke!
Elles se terminent à l'infini! Leur éternité nous poursuit...
They end in infinity! Their eternity pursues us...
A nos amours
To our loves
A nos amours
To our loves
Qu'elles durent toujours!
May they last forever!
Qu'elles durent toujours bien après nous!
May they last forever long after us!
Elles nous traquent à nous rendre fous
They haunt us, driving us crazy
Leur fin ne finit rien du tout!
Their end does not end anything at all!





Writer(s): Alex Beaupain, Valentine Duteil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.