Paroles et traduction Alex Beaupain - A nos amours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
ces
baisers
que
tu
m'as
pris,
All
these
kisses
that
you
took
from
me,
Rends-les
moi,
où
les
as-tu
mis?
Give
them
back,
where
did
you
put
them?
J'avais
envie
...
I
wanted
to...
De
les
proposer
à
quelqu'un,
To
offer
them
to
someone,
Ces
baisers,
j'en
avais
besoin!
I
needed
these
kisses!
Mais,
c'est
en
vain!
Oh,
but
it
was
in
vain!
Que
je
les
cherche
dans
d'autres
bouches,
That
I
searched
for
them
on
other
mouths,
Dans
d'autres
lits
où
l'on
me
couche,
In
other
beds
where
they
put
me
to
bed,
Où
l'on
me
touche.
Where
they
touch
me.
Qu'on
me
touche,
me
laisse
de
bois,
May
they
touch
me,
leave
me
feeling
empty,
Nos
baisers
ne
reviendront
pas!
Our
kisses
will
never
come
back!
A
nos
amours
To
our
loves
A
nos
amours
To
our
loves
Qu'elles
durent
toujours!
May
they
last
forever!
Qu'elles
durent
toujours
bien
après
nous!
May
they
last
forever
long
after
us!
Elles
nous
traquent
à
nous
rendre
fous
They
haunt
us,
driving
us
crazy
Leur
fin
ne
finit
rien
du
tout!
Their
end
does
not
end
anything
at
all!
Toutes
ces
caresses
échangées,
All
these
exchanged
caresses,
Si
ça
te
va,
reprenons-les!
If
it's
okay
with
you,
let's
take
them
back!
Il
faut
trier,
We
must
sort
it
out,
Séparer
tes
douceurs
des
miennes,
Separate
your
sweetness
from
mine,
Remplacer
ces
tendresses
anciennes,
Replace
these
old
tendernesses,
Qui
nous
reviennent!
Which
come
back
to
us!
Au
moment
le
plus
doux,
c'est
comme
At
the
sweetest
moment,
it's
like
La
violence
d'une
douleur
fantôme
The
violence
of
a
phantom
pain
Qui
nous
assomme!
Which
knocks
us
out!
Contre
ces
caresses,
rien
à
faire!
Against
these
caresses,
there's
nothing
to
be
done!
Alors,
je
trinque
en
solitaire,
So,
I
drink
alone,
Je
lève
mon
verre
I
raise
my
glass
A
nos
amours
To
our
loves
A
nos
amours
To
our
loves
Qu'elles
durent
toujours!
May
they
last
forever!
Qu'elles
durent
toujours,
quelle
plaisanterie!
May
they
last
forever,
what
a
joke!
Elles
se
terminent
à
l'infini!
Leur
éternité
nous
poursuit...
They
end
in
infinity!
Their
eternity
pursues
us...
A
nos
amours
To
our
loves
A
nos
amours
To
our
loves
Qu'elles
durent
toujours!
May
they
last
forever!
Qu'elles
durent
toujours
bien
après
nous!
May
they
last
forever
long
after
us!
Elles
nous
traquent
à
nous
rendre
fous
They
haunt
us,
driving
us
crazy
Leur
fin
ne
finit
rien
du
tout!
Their
end
does
not
end
anything
at
all!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Beaupain, Valentine Duteil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.