Paroles et traduction Alex Beaupain - Après Moi Le Déluge
Je
t'attends,
tu
t'étends
Я
жду
тебя,
ты
растягиваешься.
Sur
un
autre
sujet
На
другую
тему
Je
t'espère,
je
te
perds
Я
надеюсь
на
тебя,
я
потеряю
тебя
Comme
un
objet,
un
an
Как
объект,
один
год
J'apprends
que
tu
t'éprends
Я
узнаю,
что
ты
влюбляешься.
D'un
plus
grand,
d'un
plus
beau
Большего,
красивого
Je
t'écoute,
ça
me
coûte
Я
слушаю
тебя,
мне
это
дорого.
Me
dire
combien
c'est
chaud
Скажи
мне,
как
жарко
Dans
ses
bras
В
его
объятиях
Je
sais
c'est
moi
qui
t'ai
Я
знаю,
что
у
меня
есть
ты.
Quitté,
mais
toi
qui
t'es
Ушел,
но
ты,
кто
ты
есть
Pour
penser
qu'après
moi
Думать,
что
после
меня
L'herbe
repoussera?
Трава
отрастет?
Après
moi
je
veux
После
меня
я
хочу
Qu'on
soit
malheureux
Пусть
мы
будем
несчастны
Je
sais
c'est
moi
qui
t'ai
Я
знаю,
что
у
меня
есть
ты.
Quitté,
mais
toi
qui
t'es?
Ушел,
но
ты
кто
такой?
Ni
Noé
ni
refuge
Ни
Ноя,
ни
убежища
Après
moi
le
déluge
После
меня
потоп
Après
moi
la
pluie
После
меня
дождь
Sauve
qui
peut
la
vie
Спаси,
кто
может,
жизнь
Et
puis
fini
А
потом
закончил
Je
m'ébats,
tu
t'en
bats
Я
любовью,
ты
бей
Peut-on
tomber
plus
bas
Можем
ли
мы
упасть
ниже
Je
te
cherche,
tu
te
perches
Я
ищу
тебя,
ты
сидишь
на
месте.
C'est
assez
de
jouer
Достаточно
играть
Je
t'appelle,
tu
m'épelles
Я
звоню
тебе,
ты
пишешь
мне
F-I-C-H-E
moi
Ф-и-к-Ч-Е
мне
Je
t'implore,
tu
déplores
Я
умоляю
тебя,
ты
плачешь
D'avoir
cédé
une
fois
За
то,
что
однажды
уступил
Plus
jamais
Никогда
больше
Je
sais
c'est
moi
qui
t'ai
Я
знаю,
что
у
меня
есть
ты.
Quitté,
mais
toi
qui
t'es
Ушел,
но
ты,
кто
ты
есть
Pour
penser
qu'après
moi
Думать,
что
после
меня
L'herbe
repoussera?
Трава
отрастет?
Après
moi
je
veux
После
меня
я
хочу
Qu'on
soit
malheureux
Пусть
мы
будем
несчастны
Je
sais
c'est
moi
qui
t'ai
Я
знаю,
что
у
меня
есть
ты.
Quitté,
mais
toi
qui
t'es?
Ушел,
но
ты
кто
такой?
Ni
Noé
ni
refuge
Ни
Ноя,
ни
убежища
Après
moi
le
déluge
После
меня
потоп
Après
moi
la
pluie
После
меня
дождь
Sauve
qui
peut
la
vie
Спаси,
кто
может,
жизнь
Et
puis
fini
А
потом
закончил
Ni
Noé
ni
refuge
Ни
Ноя,
ни
убежища
Après
moi
le
déluge
После
меня
потоп
Ni
Noé
ni
refuge
Ни
Ноя,
ни
убежища
Après
moi
le
déluge
После
меня
потоп
Je
sais
c'est
moi
qui
t'ai
Я
знаю,
что
у
меня
есть
ты.
Quitté,
mais
toi
qui
t'es
Ушел,
но
ты,
кто
ты
есть
Pour
penser
qu'après
moi
Думать,
что
после
меня
L'herbe
repoussera?
Трава
отрастет?
Après
moi
je
veux
После
меня
я
хочу
Qu'on
soit
malheureux
Пусть
мы
будем
несчастны
Ni
Noé
ni
refuge
Ни
Ноя,
ни
убежища
Après
moi
le
déluge
После
меня
потоп
Après
moi
le
déluge
После
меня
потоп
Après
moi
le
déluge
После
меня
потоп
Après
moi
le
déluge
После
меня
потоп
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Fiszman, Alexandre Michel Francois Beaupain, Nicolas Gerard Subrechicot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.