Paroles et traduction Alex Beaupain - De tout sauf de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De tout sauf de toi
About Anything But You
Et
puis
les
plantes
mortes,
And
then
the
dead
plants,
Le
courrier
à
ma
porte,
The
mail
at
my
door,
Si
tu
savais
comme
peu
importe
If
you
only
knew
how
little
I
care
Les
corbeaux
au
balcon,
The
ravens
on
the
balcony,
La
crasse
dans
le
salon,
The
grime
in
the
living
room,
Si
tu
savais
comme
à
quoi
bon?
If
you
only
knew
how
pointless?
Si
tu
savais
comme
à
quoi
bon?
If
you
only
knew
how
pointless?
Et
puis
rien
ne
résiste,
And
then
nothing
resists,
Rien
ne
fait
le
poids
et
j'avoue
Nothing
weighs
me
down
and
I
admit
De
tout
sauf
de
toi
je
m'en
fous,
I
don't
care
about
anything
but
you,
Je
signe
et
je
persiste,
I
sign
and
persist,
Le
15
de
ce
mois,
oui
j'avoue
On
the
15th
of
this
month,
yes
I
admit
De
tout
sauf
de
toi
je
m'en
fous
I
don't
care
about
anything
but
you
Et
puis
les
jours
s'échappent,
And
then
the
days
slip
away,
Mon
age
qui
me
rattrape,
My
catching
up
to
age,
Si
tu
savais
comme
on
s'en
tape
If
you
only
knew
how
I
don't
care
Ces
masques
dont
on
s'accoutrent,
These
masks
we
get
used
to,
L'œil
la
paille
et
la
poutre
An
eye
for
an
eye
Si
tu
savais
comme
rien
à
foutre
x2
If
you
only
knew
how
I
don't
care
x2
Et
puis
rien
ne
résiste,
And
then
nothing
resists,
Rien
ne
fait
le
poids
et
j'avoue
Nothing
weighs
me
down
and
I
admit
De
tout
sauf
de
toi
je
m'en
fous,
I
don't
care
about
anything
but
you,
Je
signe
et
je
persiste,
I
sign
and
persist,
Le
15
de
ce
mois,
oui
j'avoue
On
the
15th
of
this
month,
yes
I
admit
De
tout
sauf
de
toi
je
m'en
fous
I
don't
care
about
anything
but
you
Et
puis
le
marbre
encore,
And
then
the
marble
again,
Les
dates
en
lettres
d'or
The
dates
in
gold
letters
Si
tu
savais
comme
et
alors?
If
you
only
knew
what
then?
Si
tu
savais
comme
et
alors?
If
you
only
knew
what
then?
Si
tu
savais
comme
et
alors?
If
you
only
knew
what
then?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Beaupain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.