Alex Beaupain - Ektachrome - traduction des paroles en allemand

Ektachrome - Alex Beaupaintraduction en allemand




Ektachrome
Ektachrome
Je me souviens par vague et par éclair
Ich erinnere mich in Wellen und Blitzen
Ça me revient comme la mer
Es kommt zu mir zurück wie das Meer
J'ai la mémoire Ektachrome
Ich habe ein Ektachrom-Gedächtnis
Qui remonte par lambeaux
Das in Fetzen wieder hochkommt
Comme une passoire polychrome
Wie ein vielfarbiges Sieb
En morceaux
In Stücken
Je me souviens d'un anniversaire
Ich erinnere mich an einen Geburtstag
Était-ce le mien, c'est pas clair
War es meiner, das ist nicht klar
J'ai la mémoire Ektachrome
Ich habe ein Ektachrom-Gedächtnis
Des cartouches, des cassettes
Patronen, Kassetten
Des disquettes, des CD-Rom
Disketten, CD-ROMs
Obsolètes
Veraltet
Faire de la place, il faut bien qu'on s'y risque
Platz schaffen, das müssen wir wohl wagen
On manque d'espace sur le disque
Uns fehlt Speicherplatz auf der Festplatte
J'en laisserai au placard des squelettes
Ich werde Skelette im Schrank lassen
Pour te garder en tête
Um dich im Kopf zu behalten
Je me souviens de choses minuscules
Ich erinnere mich an winzige Dinge
Des petits riens, des virgules
An Kleinigkeiten, an Kommas
J'ai la mémoire Ektachrome
Ich habe ein Ektachrom-Gedächtnis
Mais c'est flou, mais hélas
Aber es ist verschwommen, aber leider
J'ai beau faire reluire mes chromes
Ich kann meine Chromteile noch so polieren
Ça passe
Es vergeht
Faire de la place, il faut bien qu'on s'y risque
Platz schaffen, das müssen wir wohl wagen
On manque d'espace sur le disque
Uns fehlt Speicherplatz auf der Festplatte
J'en laisserai au placard des squelettes
Ich werde Skelette im Schrank lassen
Pour te garder en tête
Um dich im Kopf zu behalten
Faire de la place, il faut bien qu'on s'y risque
Platz schaffen, das müssen wir wohl wagen
On manque d'espace sur le disque
Uns fehlt Speicherplatz auf der Festplatte
J'en laisserai au placard des squelettes
Ich werde Skelette im Schrank lassen
Pour te garder en tête
Um dich im Kopf zu behalten





Writer(s): Alex Beaupain, Sage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.