Alex Beaupain - Je Ne Peux Vivre Sans T'Aimer - Du Film "Les Chansons D'Amour" de Christophe Honoré / Live From France Culture, France, 2009 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Beaupain - Je Ne Peux Vivre Sans T'Aimer - Du Film "Les Chansons D'Amour" de Christophe Honoré / Live From France Culture, France, 2009




Je Ne Peux Vivre Sans T'Aimer - Du Film "Les Chansons D'Amour" de Christophe Honoré / Live From France Culture, France, 2009
Я не могу жить, не любя тебя - Из фильма "Love Songs" Кристофа Оноре / Прямая трансляция с France Culture, Франция, 2009
Moi j'attendais qu'on se déteste
Я ждал, когда мы возненавидим друг друга
Rien ne viendra plus à présent
Ничего больше не произойдет теперь
De nos amours, ce qu'il en reste
От нашей любви, то, что осталось
Si peu de chair, tellement de sang
Так мало плоти, так много крови
Si peu de chair, tellement de sang
Так мало плоти, так много крови
Tu n'es plus là, rien n'a changé
Тебя больше нет, ничего не изменилось
Le problème est le même tu sais
Проблема та же, понимаешь
Je peux vivre sans toi, oui mais
Я могу жить без тебя, да, но
Ce qui me tue, mon amour, c'est
Что меня убивает, любовь моя, это то,
Que je ne peux vivre sans t'aimer
Что я не могу жить, не любя тебя
Moi j'attendais qu'on se délite
Я ждал, когда мы распадёмся
Rien ne viendra plus, je le sens
Ничего больше не будет, я чувствую
Comme la vie a passé vite
Как быстро прошла жизнь
Comme désormais tout semble lent
Как теперь все кажется медленным
Comme désormais tout semble lent
Как теперь все кажется медленным
Tu n'es plus là, rien n'a changé
Тебя больше нет, ничего не изменилось
Le problème est le même tu sais
Проблема та же, понимаешь
Je peux vivre sans toi, oui mais
Я могу жить без тебя, да, но
Ce qui me tue, mon amour, c'est
Что меня убивает, любовь моя, это то,
Que je ne peux vivre sans t'aimer
Что я не могу жить, не любя тебя
Moi j'attendais l'heure de déluge
Я ждал часа потопа
Le feu et les pluies diluviennes
Огня и проливных дождей
Un torrent pour dernier refuge
Поток как последнее убежище
Mais rien ne vient et ne m'entraîne
Но ничего не приходит и не уносит меня
Mais rien ne vient et ne m'entraîne
Но ничего не приходит и не уносит меня
Tu n'es plus là, rien n'a changé
Тебя больше нет, ничего не изменилось
Le problème est le même tu sais
Проблема та же, понимаешь
Je peux vivre sans toi, oui mais
Я могу жить без тебя, да, но
Ce qui me tue, mon amour, c'est
Что меня убивает, любовь моя, это то,
Que je ne peux vivre sans t'aimer
Что я не могу жить, не любя тебя
Je peux vivre sans toi, oui mais
Я могу жить без тебя, да, но
Ce qui me tue, mon amour, c'est
Что меня убивает, любовь моя, это то,
Que je ne peux vivre sans t'aimer
Что я не могу жить, не любя тебя





Writer(s): Alex Beaupain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.