Paroles et traduction Alex Beaupain - Je Ne Peux Vivre Sans T'Aimer - Du Film "Les Chansons D'Amour" de Christophe Honoré / Live From France Culture, France, 2009
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Ne Peux Vivre Sans T'Aimer - Du Film "Les Chansons D'Amour" de Christophe Honoré / Live From France Culture, France, 2009
Я не могу жить, не любя тебя - Из фильма "Love Songs" Кристофа Оноре / Прямая трансляция с France Culture, Франция, 2009
Moi
j'attendais
qu'on
se
déteste
Я
ждал,
когда
мы
возненавидим
друг
друга
Rien
ne
viendra
plus
à
présent
Ничего
больше
не
произойдет
теперь
De
nos
amours,
ce
qu'il
en
reste
От
нашей
любви,
то,
что
осталось
Si
peu
de
chair,
tellement
de
sang
Так
мало
плоти,
так
много
крови
Si
peu
de
chair,
tellement
de
sang
Так
мало
плоти,
так
много
крови
Tu
n'es
plus
là,
rien
n'a
changé
Тебя
больше
нет,
ничего
не
изменилось
Le
problème
est
le
même
tu
sais
Проблема
та
же,
понимаешь
Je
peux
vivre
sans
toi,
oui
mais
Я
могу
жить
без
тебя,
да,
но
Ce
qui
me
tue,
mon
amour,
c'est
Что
меня
убивает,
любовь
моя,
это
то,
Que
je
ne
peux
vivre
sans
t'aimer
Что
я
не
могу
жить,
не
любя
тебя
Moi
j'attendais
qu'on
se
délite
Я
ждал,
когда
мы
распадёмся
Rien
ne
viendra
plus,
je
le
sens
Ничего
больше
не
будет,
я
чувствую
Comme
la
vie
a
passé
vite
Как
быстро
прошла
жизнь
Comme
désormais
tout
semble
lent
Как
теперь
все
кажется
медленным
Comme
désormais
tout
semble
lent
Как
теперь
все
кажется
медленным
Tu
n'es
plus
là,
rien
n'a
changé
Тебя
больше
нет,
ничего
не
изменилось
Le
problème
est
le
même
tu
sais
Проблема
та
же,
понимаешь
Je
peux
vivre
sans
toi,
oui
mais
Я
могу
жить
без
тебя,
да,
но
Ce
qui
me
tue,
mon
amour,
c'est
Что
меня
убивает,
любовь
моя,
это
то,
Que
je
ne
peux
vivre
sans
t'aimer
Что
я
не
могу
жить,
не
любя
тебя
Moi
j'attendais
l'heure
de
déluge
Я
ждал
часа
потопа
Le
feu
et
les
pluies
diluviennes
Огня
и
проливных
дождей
Un
torrent
pour
dernier
refuge
Поток
как
последнее
убежище
Mais
rien
ne
vient
et
ne
m'entraîne
Но
ничего
не
приходит
и
не
уносит
меня
Mais
rien
ne
vient
et
ne
m'entraîne
Но
ничего
не
приходит
и
не
уносит
меня
Tu
n'es
plus
là,
rien
n'a
changé
Тебя
больше
нет,
ничего
не
изменилось
Le
problème
est
le
même
tu
sais
Проблема
та
же,
понимаешь
Je
peux
vivre
sans
toi,
oui
mais
Я
могу
жить
без
тебя,
да,
но
Ce
qui
me
tue,
mon
amour,
c'est
Что
меня
убивает,
любовь
моя,
это
то,
Que
je
ne
peux
vivre
sans
t'aimer
Что
я
не
могу
жить,
не
любя
тебя
Je
peux
vivre
sans
toi,
oui
mais
Я
могу
жить
без
тебя,
да,
но
Ce
qui
me
tue,
mon
amour,
c'est
Что
меня
убивает,
любовь
моя,
это
то,
Que
je
ne
peux
vivre
sans
t'aimer
Что
я
не
могу
жить,
не
любя
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Beaupain
Album
BO
date de sortie
12-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.