Paroles et traduction Alex Beaupain - Loin
On
est
loin
des
corps
plongeant
dans
l'eau
verte
We
are
far
away
from
bodies
plunging
into
the
green
water
Des
odeurs
de
chlore
des
piscines
couvertes
From
the
smells
of
chlorine
in
indoor
pools
On
est
loin
de
nos
pupitre,
on
est
loin
du
sol
We
are
far
from
our
desks,
we
are
far
from
the
ground
Avons
nous
grandi
trop
vite,
bien
loin
de
l'école?
Have
we
grown
up
too
fast,
far
from
school?
On
est
loin
des
corps
blottis
sous
la
couette
We
are
far
from
bodies
huddled
under
the
duvet
Loin
du
réconfort,
loin
d'être
à
la
fête
Far
from
comfort,
far
from
being
at
the
party
On
est
loin
de
nos
parents
par
la
porte
ouverte
We
are
far
from
our
parents
through
the
open
door
De
nos
chambre
on
croit
pourtant
les
voir
apparaitre
From
our
rooms
we
still
think
we
see
them
appear
Voilà
on
est
loin
de
se
douter
qu'on
en
est
déjà
là
Now
we
are
far
from
suspecting
that
we
are
already
there
Entamés
plus
qu'à
moitié,
tout
ça
pour
ça
More
than
halfway
there,
all
for
that
Loin
des
autocars
roulant
dans
la
nuit
Far
from
the
coaches
driving
in
the
night
Des
ados
blafards
et
des
colonies
From
the
pale
teenagers
and
the
colonies
On
est
loin
des
peaux
fruitées
gel
douche
à
l'amande
We
are
far
from
the
fruity
skins
of
almond
scented
shower
gel
Dans
quel
sens
faut
il
tourner
dans
ta
bouche
ma
langue
Which
way
should
I
turn
my
tongue
in
your
mouth
Voilà
on
est
loin
de
se
douter
qu'on
en
est
déjà
là
Now
we
are
far
from
suspecting
that
we
are
already
there
Entamés
plus
qu'à
moitié,
tout
ça
pour
ça
More
than
halfway
there,
all
for
that
On
est
loin
des
corps
qui
parlaient
debout
We
are
far
from
the
bodies
that
spoke
standing
up
Brulaient
sans
effort
loin
des
plus
que
tout
Burned
effortlessly
far
from
the
most
On
est
loin
de
nos
désirs,
on
est
loin
du
temps
We
are
far
from
our
desires,
we
are
far
from
time
De
la
saison
des
plaisirs,
disons
simplement
From
the
season
of
pleasures,
let's
just
say
Voilà
on
est
loin
de
se
douter
qu'on
en
est
déjà
là
Now
we
are
far
from
suspecting
that
we
are
already
there
Bousillés
plus
qu'à
moitié
cet
amour
là
More
than
halfway
there,
that
love
Voilà
on
est
loin
de
se
douter
qu'on
en
est
déjà
là
Now
we
are
far
from
suspecting
that
we
are
already
there
Entamés
plus
qu'à
moitié,
tout
ça
pour
quoi?
More
than
halfway
there,
all
for
what?
Tout
ça
our
ça!
All
for
that!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Beaupain
Album
Loin
date de sortie
29-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.