Alex Beaupain - Profondément Superficiel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Beaupain - Profondément Superficiel




Profondément Superficiel
Deeply Superficial
Plus le temps va plus je me creuse
The more time goes by, the more I delve
Une mine à ciel ouvert
An open-pit mine
Une vraie Vallée de Chevreuse
A veritable Chevreuse Valley
Un chantier, une carrière
A construction site, a quarry
Mettez ces fouilles
Conduct these excavations
Rien ne ressort
Nothing comes out
Ni fer ni houille
Neither iron nor coal
Ni pierre ni or
Neither stone nor gold
Or
Gold
C'est peut-être moi
Perhaps it is me
Le moineau sans cervelle
The sparrow with no brains
La coquille de noix
The nutshell
Vidé de l'essentiel
Emptied of the essential
Profondément superficiel
Deeply superficial
Plus le temps va plus je me creuse
The more time goes by, the more I delve
Décision sur le visage
Determination on my face
Et dans le coeur comme une perceuse
And in my heart like a drill
Un derrick en plein forage
A derrick in the middle of drilling
Mais ça ne donne rien de probant
But it yields nothing conclusive
Ni noir carbone, ni blanc diamant
Neither carbon black nor white diamond
Non
No
C'est peut-être moi
Perhaps it is me
Le moineau sans cervelle
The sparrow with no brains
La coquille de noix
The nutshell
Vidé de l'essentiel
Emptied of the essential
Profondément superficiel
Deeply superficial
C'est tellement rien à l'intérieur
There is so little inside
ça résonne comme une cathédrale
It resonates like a cathedral
Cet écho naturel d'ailleurs
This natural echo from elsewhere
Pour mes chansons ça sonne pas mal
For my songs, it sounds quite good
Et si c'était moi
What if it were me
Le moineau sans cervelle
The sparrow with no brains
La coquille de noix
The nutshell
Vidé de l'essentiel
Emptied of the essential
Profondément superficiel
Deeply superficial
C'est peut-être moi
Perhaps it is me
Le moineau sans cervelle
The sparrow with no brains
La coquille de noix
The nutshell
Vidé de l'essentiel
Emptied of the essential
Profondément superficiel
Deeply superficial





Writer(s): Nicolas Fiszman, Alexandre Michel Andre Beaupain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.