Alex Beaupain - Rue Battant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Beaupain - Rue Battant




Rue Battant
Rue Battant
Les skateboards qui déboulent dans la rue battant
Skateboards full blast in the Rue Battant
La neige un peu sale
The snow a bit dirty
Je suis votre enfant
I am your child
Les hivers, les ampoules, la nuit et le vent
Winters, light bulbs, night and wind
Mes lèvres un peu pâles
My lips a bit pale
Je suis votre enfant
I am your child
Je vais rentrer un peu plus tard
I'm going to come home a little later
Je vais marcher dans la ville
I'm going to walk in the city
Je vais regarder les gens
I'm going to watch people
Laissez la lumière du couloir
Leave the hallway light on
Et j'éteindrai en rentrant
And I'll turn it off when I get in
Les années qui s'écoulent dans la rue battant
The years that pass in the Rue Battant
Première, terminale
First, final
Je suis votre enfant
I am your child
Mes posters qui s'écroulent
My posters that collapse
Le train, coeur battant
The train, beating heart
Vers la capitale
To the capital
Je suis votre enfant
I am your child
Je vais rentrer un peu plus tard
I'm going to come home a little later
Je vais marcher dans la ville
I'm going to walk in the city
Je vais regarder les gens
I'm going to watch people
Laissez la lumière du couloir
Leave the hallway light on
Et j'éteindrai en rentrant
And I'll turn it off when I get in
Les skateboards qui déboulent dans la rue battant
Skateboards full blast in the Rue Battant
La nuit qui fait mal
The night hurts
J'étais votre enfant
I was your child
Ce soir, sous les ampoules tout est comme avant
Tonight, under the light bulbs, everything is like before
Mes lèvres sont pâles et je suis votre enfant
My lips are pale and I'm your child
Mes lèvres sont pâles et je suis votre enfant...
My lips are pale and I'm your child...





Writer(s): Vincent Delerm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.