Alex Beaupain - Ça M'Amuse Plus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Beaupain - Ça M'Amuse Plus




Ça M'Amuse Plus
It Doesn't Amuse Me Anymore
J'ai trouvé un beau bâton
I found a beautiful stick
Un joli bout de bois
A nice piece of wood
C'est une épée, un avion
It's a sword, a plane
Tout et n'importe quoi
Anything and everything
C'est une baguette de sorcier
It's a wizard's wand
On dirait que ce serait
It seems like it would be
Mais ça m'amuse plus
But it doesn't amuse me anymore
J'ai légué tous mes Legos
I've given away all my Legos
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
Mis au clou mon Cluedo
Put my Cluedo on the shelf
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
C'est plus du jeu
It's no longer fun
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
Qu'est-ce que j'y peux
What can I do about it
J'ai trouvé quelques boutons
I've found a few buttons
Sur mon visage, je bois
On my face, I'm drinking
Je danse comme on tourne en rond
I dance like you spin in circles
Je supporte pas
I can't stand it
Me voici bientôt malade
Here I am, soon to be sick
Je regrette la limonade
I regret the lemonade
Mais ça m'amuse plus
But it doesn't amuse me anymore
Au diable les Diabolos
To hell with the Diabolo
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
Je vomis trop Mojito
I vomit too much Mojito
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
C'est plus du jeu
It's no longer fun
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
Qu'est-ce que j'y peux
What can I do about it
J'ai trouvé un grand drapeau
I've found a big flag
Mieux que vos croix de bois
Better than your wooden crosses
Il est rouge, rose, il flotte haut
It's red, pink, it floats high
Porté à bout de bras
Carried at the end of my arm
Les averses du mois de mai
The downpours of May
L'ont lavé puis délavé
Have washed it and then bleached it
Mais ça m'amuse plus
But it doesn't amuse me anymore
Cette pluie m'a plu et puis plus
This rain pleased me and then no more
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
Révolution révolue
Revolution is over
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
C'est plus du jeu
It's no longer fun
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
Qu'est-ce que j'y peux
What can I do about it
J'ai trouvé ton petit mot
I've found your little note
Qui disait aussi ça
Which also said that
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
C'est plus du jeu
It's no longer fun
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
Qu'est-ce que t'y peux
What can you do about it
Mais ça m'amuse plus
But it doesn't amuse me anymore
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
C'est plus du jeu
It's no longer fun
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
Qu'est-ce que t'y peux
What can you do about it
Mais ça m'amuse plus
But it doesn't amuse me anymore
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
C'est plus du jeu
It's no longer fun
Ça m'amuse plus
It doesn't amuse me anymore
Qu'est-ce que t'y peux
What can you do about it





Writer(s): Nicolas Fiszman, Alexandre Michel Andre Beaupain, Nicolas Gerard Subrechicot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.