Alex Britti - 7000 Caffè - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Britti - 7000 Caffè




7000 Caffè
7000 Cups of Coffee
7000 caffè,
7000 cups of coffee,
Li ho già presi perché
I've had them because
Sono stanco di stare al volante
I'm tired of being behind the wheel
E vorrei arrivare entro sera da te
And I would like to arrive to you by evening
Che aspetti, me? nel castello lassù
You're waiting for me? In the castle up there
Con la treccia già sciolta
With your hair already down
Affacciata al balcone, vestita di blu
Leaning out of the balcony, dressed in blue
7000 caffè,
7000 cups of coffee,
è l'effetto che ho
That's the effect I have
Quando arrivo al portone e
When I arrive at the doorway and
Ti vedo gridare con gli occhi il mio nome perciò
I see you shouting my name with your eyes so
Vieni verso di me e io pazzo di te
Come to me and I madly in love with you
In un attimo ci diamo il bacio
In an instant we kiss each other
Più dolce, più dolce che c'è
Sweeter, sweeter than anything
Ho bisogno di te
I need you
Perché sei bella e poi
Because you're beautiful and then
Ho bisogno di tutte quelle cose che non hai
I need all those things that you don't have
Ho bisogno di te
I need you
Come l'acqua il caffè
Like water is to coffee
Come un mondo che gira e che,
Like a world that turns and that,
Amore se non vuoi,
My love if you don't want it,
Non finirà mai
Will never end
Oh non finirà mai
Oh it will never end
Ad esempio lo sai
For instance do you know
L'altra sera ero a casa
The other night I was at home
Cercavo da bere ma il frigo era vuoto
I was looking for something to drink but the fridge was empty
Perché non ho fatto la spesa
Because I didn't go shopping
Tu non ci crederai
You won't believe it
Indovina che c'è?
Guess what's there?
Ho trovato una tazza
I found a cup
Con l'ultimo dei 7000 caffè
With the last of the 7000 cups of coffee
Ora sto qui da solo e non dormo e non volo
Now I'm here alone and I don't sleep and I don't fly
Mentre tu sei lontana
While you're far away
Ripenso a una scena di te senza velo
I'm thinking back to a scene of you without a veil
Non so bene cos'è
I don't know exactly what it is
Forse i troppi caffè
Maybe it's too many cups of coffee
Ma stanotte non riesco a dormire
But tonight I can't sleep
E l'amore lo faccio da me
And I make love by myself
Ho bisogno di te
I need you
Perché sei bella e poi
Because you're beautiful and then
Ho bisogno di tutte quelle cose che mi fai
I need all those things that you do to me
Ho bisogno di te
I need you
Come l'acqua il caffè
Like water is to coffee
Come un mondo che gira e che,
Like a world that turns and that,
Amore se non vuoi,
My love if you don't want it,
Non finirà mai
Will never end
Oh amore mio non finirà mai
Oh my love it will never end
In questo mondo che gira e che,
In this world that turns and that,
Amore se non vuoi,
My love if you don't want it,
Non finirà mai
Will never end
Oh non finirà mai...
Oh it will never end...





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.