Alex Britti - 7000 Caffè - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Britti - 7000 Caffè




7000 Caffè
7000 Чашек Кофе
7000 caffè,
7000 чашек кофе,
Li ho già presi perché
Я уже выпил, потому что
Sono stanco di stare al volante
Устал сидеть за рулем
E vorrei arrivare entro sera da te
И хочу приехать к тебе до вечера
Che aspetti, me? nel castello lassù
Ты ждешь меня? В замке там, наверху
Con la treccia già sciolta
С распущенной косой
Affacciata al balcone, vestita di blu
На балконе, одетая в голубое
7000 caffè,
7000 чашек кофе,
è l'effetto che ho
Вот такой эффект на меня производят
Quando arrivo al portone e
Твои глаза, когда я подхожу к подъезду и
Ti vedo gridare con gli occhi il mio nome perciò
Вижу, как ты кричишь мое имя глазами, поэтому
Vieni verso di me e io pazzo di te
Иди ко мне, а я, без ума от тебя,
In un attimo ci diamo il bacio
В один миг целую тебя
Più dolce, più dolce che c'è
Самым сладким, самым сладким поцелуем на свете
Ho bisogno di te
Ты нужна мне
Perché sei bella e poi
Потому что ты прекрасна, и еще
Ho bisogno di tutte quelle cose che non hai
Мне нужно все то, чего у тебя нет
Ho bisogno di te
Ты нужна мне
Come l'acqua il caffè
Как вода, как кофе
Come un mondo che gira e che,
Как мир, который вращается, и который,
Amore se non vuoi,
Любимая, если ты не захочешь,
Non finirà mai
Не остановится никогда
Oh non finirà mai
О, не остановится никогда
Ad esempio lo sai
Например, знаешь,
L'altra sera ero a casa
Вчера вечером я был дома
Cercavo da bere ma il frigo era vuoto
Хотел пить, но холодильник был пуст
Perché non ho fatto la spesa
Потому что я не ходил за покупками
Tu non ci crederai
Ты не поверишь
Indovina che c'è?
Угадай, что там было?
Ho trovato una tazza
Я нашел чашку
Con l'ultimo dei 7000 caffè
С последним из 7000 чашек кофе
Ora sto qui da solo e non dormo e non volo
Теперь я здесь один, не сплю и не летаю
Mentre tu sei lontana
Пока ты далеко
Ripenso a una scena di te senza velo
Вспоминаю тебя без одежды
Non so bene cos'è
Не знаю, что это
Forse i troppi caffè
Может, слишком много кофе
Ma stanotte non riesco a dormire
Но сегодня ночью я не могу заснуть
E l'amore lo faccio da me
И занимаюсь любовью сам с собой
Ho bisogno di te
Ты нужна мне
Perché sei bella e poi
Потому что ты прекрасна, и еще
Ho bisogno di tutte quelle cose che mi fai
Мне нужно все то, что ты делаешь со мной
Ho bisogno di te
Ты нужна мне
Come l'acqua il caffè
Как вода, как кофе
Come un mondo che gira e che,
Как мир, который вращается, и который,
Amore se non vuoi,
Любимая, если ты не захочешь,
Non finirà mai
Не остановится никогда
Oh amore mio non finirà mai
О, любовь моя, не остановится никогда
In questo mondo che gira e che,
В этом мире, который вращается, и который,
Amore se non vuoi,
Любимая, если ты не захочешь,
Non finirà mai
Не остановится никогда
Oh non finirà mai...
О, не остановится никогда...





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.