Alex Britti - Baciami (e portami a ballare) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Britti - Baciami (e portami a ballare)




Baciami (e portami a ballare)
Поцелуй меня (и отведи потанцевать)
Mi viene incontro la notte
Наступает ночь,
Quando cercavo di evitare l'impatto
Когда я пытался избежать столкновения.
Si dice porta consiglio
Говорят, она приносит совет,
Ma è solamente un altro sporco ricatto
Но это всего лишь очередной грязный шантаж.
Di quando andavo in vacanza è solo un vecchio ricordo abbandonato a
О том времени, когда я ездил в отпуск, осталось лишь старое воспоминание, брошенное на произвол судьбы.
E se non porto pazienza mi ritrovo da solo
И если я не проявлю терпения, то останусь один
Con la notte più lunga che c'è
С самой длинной ночью на свете.
Apro una pagina nuova per dare un freno a questa italia che avanza
Открываю новую страницу, чтобы притормозить эту Италию, которая рвется вперед.
è un periodo cupo molte chiacchiere ma poca sostanza
Это мрачный период, много болтовни, но мало сути.
Mi viene incontro la vita e la ricevo sconvolto dalla vita che già c'era in me
Жизнь идет мне навстречу, и я принимаю ее, потрясенный той жизнью, которая уже была во мне.
E mi ritrovo basito in questo mondo di matti che per matti una cura non c'è
И я нахожусь в оцепенении в этом мире сумасшедших, для которых нет лекарства.
E allora baciami e portami a ballare
Так поцелуй меня и отведи потанцевать,
Tu che sai come arricchire i giorni miei
Ты, которая знаешь, как украсить мои дни.
Fa che sparisca tutto il male
Сделай так, чтобы всё зло исчезло,
Tu che sai farmi ritornare in me... oh ohhh
Ты, которая знаешь, как вернуть меня к себе... о-о-о.
Mi viene incontro la strada
Дорога идет мне навстречу
Dopo vent'anni che ci stavo correndo
После двадцати лет, что я по ней бежал.
Cosa vuoi da me? m'ha domandato quasi quasi ridendo
Чего ты хочешь от меня? спросила она, почти смеясь.
Quanti chilomentri andati, quante notti al volante inseguendo un sogno a metà
Сколько пройденных километров, сколько ночей за рулем в погоне за полусонной мечтой.
Adesso che sono grande, faccio ancora domande, non si ferma la curiosità
Теперь, когда я взрослый, я все еще задаю вопросы, любопытство не утихает.
E allora baciami e portami a ballare
Так поцелуй меня и отведи потанцевать,
Tu che sai come riempire i giorni miei
Ты, которая знаешь, как наполнить мои дни.
Fa che sparisca tutto il male
Сделай так, чтобы всё зло исчезло,
Tu che sai farmi ritornare in me
Ты, которая знаешь, как вернуть меня к себе.
E allora fa che sparisca la nebbia e la luna tornerà a brillare
Так сделай так, чтобы туман рассеялся, и луна снова засияла.
Fa che ritorni il sorriso nei pomeriggi da dimenticare
Сделай так, чтобы улыбка вернулась в дни, которые хочется забыть.
Fa che ritorni il lavoro e l'entusiasmo dei giorni migliori
Сделай так, чтобы вернулись работа и энтузиазм лучших дней.
E poi fa che ritorni la gioia e che si riaccendano tutti i motori
А потом сделай так, чтобы вернулась радость, и все моторы снова заработали.
Tu che sai come cambiare i giorni miei
Ты, которая знаешь, как изменить мои дни,
Fa che sparisca tutto il male
Сделай так, чтобы все зло исчезло,
Tu che sai farmi ritornare in me oh ohhh...
Ты, которая знаешь, как вернуть меня к себе, о-о-о...





Writer(s): Alex Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.