Alex Britti - Bene così - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Britti - Bene così




Bene così
Bene così
Le forti sensazioni dell'inverno
Strong sensations of winter
Ci portano ricordi silenziosi
Bring us silent memories
Il freddo che gelava anche il respiro
The cold that even froze your breath
Gli sguardi diventavano preziosi
Our gazes became precious
Gli occhi tuoi cercavano un abbraccio
Your eyes looked for an embrace
E un po' di solitudine sfumava
And a bit of loneliness faded away
Bene così
That's good
Bene così
That's good
Coprimi di sogni e di coraggio
Cover me with dreams and courage
Portami via da qui
Take me away from here
Tu capisci bene il mio linguaggio
You understand my language well
Lascia che sia così
Let it be this way
Che tanto sei la cosa più importante per me
Because you are the most important thing to me
E adesso, che ho imparato anche a sognare
And now, that I have also learned to dream
La fantasia non mi interessa più
Fantasy doesn't interest me anymore
Vivo di banali concretezze
I live on banal concreteness
Appese a un filo di malinconia
Hanging from a strand of melancholy
Frutto di un amore quotidiano
Fruit of a daily love
Aiuta a dare un freno alla pazzia
Helps to slow down the madness
Dei giorni dati in pasto alla rabbia
Of the days given up to rage
Quando rischiavo non fossi più mia
When I risked no longer being yours
Coprimi di sogni e di coraggio
Cover me with dreams and courage
Portami via da qui
Take me away from here
Tu capisci bene il mio linguaggio
You understand my language well
Lascia che sia così
Let it be this way
Che tanto sei la cosa più importante per me
Because you are the most important thing to me
Secoli per dirci una parola
Centuries to say a word
Adesso invece c'è una cosa sola
Now instead there is only one thing
Che è frutto di un istinto naturale
Which is the fruit of a natural instinct
Perché ci porta via e ci fa volare
Because it takes us away and makes us fly
E allora, coprimi di sogni e di coraggio
So, cover me with dreams and courage
Fallo per me
Do it for me
Con te sono come in ostaggio
With you, I am as if in hostage
Ma lascia che sia così
But let it be this way
Che tanto sei la cosa più importante per me
Because you are the most important thing to me
Bene così
That's good
Bene così
That's good





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.