Alex Britti - Come Chiedi Scusa - Live Mtv 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Britti - Come Chiedi Scusa - Live Mtv 2007




Come Chiedi Scusa - Live Mtv 2007
How You Apologize - Live Mtv 2007
Nostante tutto non t'ho visto più
Despite everything, I haven't seen you anymore
E fortuna che eri il meglio amico mio
And it's lucky that you were my best friend
T'ho prestato una chitarra
I lent you a guitar
Che neanche era la mia
That wasn't even mine
E nonostante tutto sei volato via.
And despite everything, you flew away.
Ti sei fatto vivo dopo un anno e un po'
You got in touch after a year or so
E m'hai deto che eri stato in messico
And you told me you'd been to Mexico
Hai sposato una tedesca
You married a German
E dopo un po' sei andato via
And after a while you left
Ora ti nascondi dalla polizia.
Now you're hiding from the police.
E così già da tre mesi stai da me
And so for three months now you've been staying with me
Che consumi birra e fumi come un pazzo.
That you consume beer and smoke like crazy.
Io che non capisco ancora
I who still don't understand
Perché non ti caccio via
Why I don't chase you away
Dopotutto questa è sempre casa mia
After all, this is still my house
E non te ne frega niente
And you don't care
E continui ad ignorare
And keep ignoring
Ti conosco da una vita
I've known you for a lifetime
E sai che non mi potrò incazzare.
And you know I can't get mad.
Però la pazienza ha un limite
But patience has a limit
Che io ancora non comprendo
That I still don't understand
E tu mentri passi il filtro
And you while you pass the filter
Chiedi scusa sorridendo.
Apologize with a smile.
Tu chiedi scusa sorridendo
You apologize with a smile
Tu chiedi scusa sorridendo
You apologize with a smile
Tu chiedi scusa sorridendo
You apologize with a smile
Tu chiedi scusa sorridendo
You apologize with a smile
Finalmente mi hai spiegato che è successo
You finally explained to me what happened
Hai presente quella che lavora al bar
Do you remember the one who works at the bar
Ha uno zio che sta in Germania
He has an uncle who lives in Germany
Ed ogni tanto lo va a trovare
And from time to time he goes to visit him
Ma te lo dirà lei tanto sta per arrivare
But he'll tell you so she's about to arrive
E non te ne frega niente
And you don't care
Che io stia per impazzire
That I'm about to go crazy
Hai deciso di sfruttarmi
You have decided to exploit me
E sono l'ultimo a capire.
And I'm the last one to understand.
Però la pazienza ha un limite
But patience has a limit
Che io ancora non comprendo
That I still don't understand
E tu mentre svuoti il frigo
And you while emptying the fridge
Chiedi scusa sorridendo.
Apologize with a smile.
Tu chiedi scusa sorridendo
You apologize with a smile
Tu chiedi scusa sorridendo
You apologize with a smile
Tu chiedi scusa sorridendo
You apologize with a smile
Tu chiedi scusa sorridendo
You apologize with a smile
Ora siamo in tre
We are now three
E viviamo a casa mia
And we live at my house
Non ci manca niente stiamo bene insieme
We don't lack anything, we're good together
Ma ogni tanto penso ancora
But sometimes I still think
Non vorrei sembrare infame
I don't want to sound mean
Ma sinceramente preferivo un cane
But honestly I would have preferred a dog
Prefrivo un cane
I'd rather a dog
Prefrivo un cane
I'd rather a dog
Prefrivo un cane
I'd rather a dog
Prefrivo un cane
I'd rather a dog
Prefrivo un cane
I'd rather a dog
Prefrivo un cane
I'd rather a dog
Prefrivo un cane
I'd rather a dog
Ma sinceramente preferivo un cane!
But honestly I would have preferred a dog!





Writer(s): Alex Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.