Paroles et traduction Alex Britti - Come Chiedi Scusa - Live Mtv 2007
Come Chiedi Scusa - Live Mtv 2007
How You Apologize - Live Mtv 2007
Nostante
tutto
non
t'ho
visto
più
Despite
everything,
I
haven't
seen
you
anymore
E
fortuna
che
eri
il
meglio
amico
mio
And
it's
lucky
that
you
were
my
best
friend
T'ho
prestato
una
chitarra
I
lent
you
a
guitar
Che
neanche
era
la
mia
That
wasn't
even
mine
E
nonostante
tutto
sei
volato
via.
And
despite
everything,
you
flew
away.
Ti
sei
fatto
vivo
dopo
un
anno
e
un
po'
You
got
in
touch
after
a
year
or
so
E
m'hai
deto
che
eri
stato
in
messico
And
you
told
me
you'd
been
to
Mexico
Hai
sposato
una
tedesca
You
married
a
German
E
dopo
un
po'
sei
andato
via
And
after
a
while
you
left
Ora
ti
nascondi
dalla
polizia.
Now
you're
hiding
from
the
police.
E
così
già
da
tre
mesi
stai
da
me
And
so
for
three
months
now
you've
been
staying
with
me
Che
consumi
birra
e
fumi
come
un
pazzo.
That
you
consume
beer
and
smoke
like
crazy.
Io
che
non
capisco
ancora
I
who
still
don't
understand
Perché
non
ti
caccio
via
Why
I
don't
chase
you
away
Dopotutto
questa
è
sempre
casa
mia
After
all,
this
is
still
my
house
E
non
te
ne
frega
niente
And
you
don't
care
E
continui
ad
ignorare
And
keep
ignoring
Ti
conosco
da
una
vita
I've
known
you
for
a
lifetime
E
sai
che
non
mi
potrò
incazzare.
And
you
know
I
can't
get
mad.
Però
la
pazienza
ha
un
limite
But
patience
has
a
limit
Che
io
ancora
non
comprendo
That
I
still
don't
understand
E
tu
mentri
passi
il
filtro
And
you
while
you
pass
the
filter
Chiedi
scusa
sorridendo.
Apologize
with
a
smile.
Tu
chiedi
scusa
sorridendo
You
apologize
with
a
smile
Tu
chiedi
scusa
sorridendo
You
apologize
with
a
smile
Tu
chiedi
scusa
sorridendo
You
apologize
with
a
smile
Tu
chiedi
scusa
sorridendo
You
apologize
with
a
smile
Finalmente
mi
hai
spiegato
che
è
successo
You
finally
explained
to
me
what
happened
Hai
presente
quella
che
lavora
al
bar
Do
you
remember
the
one
who
works
at
the
bar
Ha
uno
zio
che
sta
in
Germania
He
has
an
uncle
who
lives
in
Germany
Ed
ogni
tanto
lo
va
a
trovare
And
from
time
to
time
he
goes
to
visit
him
Ma
te
lo
dirà
lei
tanto
sta
per
arrivare
But
he'll
tell
you
so
she's
about
to
arrive
E
non
te
ne
frega
niente
And
you
don't
care
Che
io
stia
per
impazzire
That
I'm
about
to
go
crazy
Hai
deciso
di
sfruttarmi
You
have
decided
to
exploit
me
E
sono
l'ultimo
a
capire.
And
I'm
the
last
one
to
understand.
Però
la
pazienza
ha
un
limite
But
patience
has
a
limit
Che
io
ancora
non
comprendo
That
I
still
don't
understand
E
tu
mentre
svuoti
il
frigo
And
you
while
emptying
the
fridge
Chiedi
scusa
sorridendo.
Apologize
with
a
smile.
Tu
chiedi
scusa
sorridendo
You
apologize
with
a
smile
Tu
chiedi
scusa
sorridendo
You
apologize
with
a
smile
Tu
chiedi
scusa
sorridendo
You
apologize
with
a
smile
Tu
chiedi
scusa
sorridendo
You
apologize
with
a
smile
Ora
siamo
in
tre
We
are
now
three
E
viviamo
a
casa
mia
And
we
live
at
my
house
Non
ci
manca
niente
stiamo
bene
insieme
We
don't
lack
anything,
we're
good
together
Ma
ogni
tanto
penso
ancora
But
sometimes
I
still
think
Non
vorrei
sembrare
infame
I
don't
want
to
sound
mean
Ma
sinceramente
preferivo
un
cane
But
honestly
I
would
have
preferred
a
dog
Prefrivo
un
cane
I'd
rather
a
dog
Prefrivo
un
cane
I'd
rather
a
dog
Prefrivo
un
cane
I'd
rather
a
dog
Prefrivo
un
cane
I'd
rather
a
dog
Prefrivo
un
cane
I'd
rather
a
dog
Prefrivo
un
cane
I'd
rather
a
dog
Prefrivo
un
cane
I'd
rather
a
dog
Ma
sinceramente
preferivo
un
cane!
But
honestly
I
would
have
preferred
a
dog!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Britti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.