Alex Britti - Da questa parte del mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Britti - Da questa parte del mondo




Da questa parte del mondo
From this side of the world
Quella notte
That night
Il cielo sembrava disegnato
The sky seemed drawn
C'erano milioni di stelle
There were millions of stars
Un bambino
A child
Le ammirava così forte
He admired them so hard
Che si bruciò la pelle
That he burned his skin
Da questa parte del mondo
From this side of the world
Sembra tutto più grande
Everything seems bigger
Da questa parte anche il vuoto
From this side even the void
Non è mai vuoto davvero
It's never really empty
Sarà così
It will be like that
Ma non arrenderti
But don't give up
E poi non vedi che
And then you don't see that
La vita è sempre il gioco che giochiamo noi
Life is always the game we play
Poi il mare
Then the sea
Ci guidò serio per il viaggio
He guided us seriously through the journey
Senza fare mai domande
Without ever asking questions
Una donna
A woman
Si innamorò di quel bambino
Fell in love with that child
Che ormai era diventato grande
Who had now become a grown man
Da questa parte del mondo
From this side of the world
Vincono sempre i migliori
The best always win
Da questa parte il domani
From this side tomorrow
Avrà mille colori
It will have a thousand colors
Sarà così
It will be like that
Ma non arrenderti
But don't give up
E poi non vedi che
And then you don't see that
La vita è sempre il gioco che facciamo noi
Life is always the game we play





Writer(s): Sergio Vallarino, Alessandro Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.