Paroles et traduction Alex Britti - Gelido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelido
come
Ледяной,
как...
Mi
guardo
allo
specchio
Смотрюсь
в
зеркало
E
non
mi
vedo
più
И
не
вижу
себя
больше
Qual
è
il
mio
nome,
Как
меня
зовут,
Qual
è
la
mia
città
Какой
мой
город
Dov'è
che
abito
Где
я
живу
Gelido
come
Ледяной,
как...
Un
pezzo
di
ghiaccio
Кусок
льда
Mi
guardo
e
non
ricordo
Смотрюсь
и
не
помню
Di
cui
ho
bisogno
В
которых
нуждаюсь
E
non
mi
piace
più
И
мне
это
больше
не
нравится
Gelido
come
Ледяной,
как...
La
luna
mi
guarda
Луна
смотрит
на
меня
Ma
non
mi
parla
mai
Но
никогда
не
говорит
со
мной
Dov'è
la
mia
donna
Где
моя
женщина
Dov'è
che
finirò
Где
я
окажусь
Gelido
come
Ледяной,
как...
Un
uomo
di
latta
Железный
человек
Un
altro
di
cartone
animato
Еще
один
мультяшный
персонаж
Si
guarda
allo
specchio
Смотрит
в
зеркало
E
non
si
vede
più
И
не
видит
себя
больше
Gelido
come
Ледяной,
как...
Fare
l'amore
Заниматься
любовью,
Però
pensare
a
un'altra
situazione
Но
думать
о
другой
ситуации
Una
storia
diversa
Другая
история,
Che
adesso
non
c'è
più
Которой
больше
нет
Allora
amore
Тогда,
любовь
моя,
È
giusto
o
sbagliato
Это
правильно
или
неправильно
Io
questo
non
lo
so
Я
этого
не
знаю
Ma
è
tutto
finito
Но
все
кончено
E
non
balliamo
più
И
мы
больше
не
танцуем
Quando
il
tempo
Когда
время
Passa
in
fretta
Летит
быстро
E
sai
che
non
ti
aspetterà
И
ты
знаешь,
что
оно
не
будет
тебя
ждать
Quando
pensi
solo
a
quello
Когда
думаешь
только
о
том,
Quando
sai
che
hai
fatto
tardi
Когда
знаешь,
что
опоздал
E
forse
ancora
tarderai
И,
возможно,
еще
опоздаешь
Gelido
è
qualcosa
Ледяной
- это
то,
Non
vorresti
mai
Чего
ты
никогда
не
хотел
бы
Ma
Gelido
sarai
Но
ледяным
ты
станешь
Ma
Gelido
sarai
Но
ледяным
ты
станешь
Ma
Gelido
sarai
Но
ледяным
ты
станешь
Ma
Gelido
sarai
Но
ледяным
ты
станешь
Gelido
come
Ледяной,
как...
Se
non
l'hai
mai
mangiata
Если
ты
его
никогда
не
ел
Fa
bene
alla
testa
Оно
полезно
для
головы
E
poi
ti
tira
su
И
потом
поднимает
настроение
È
piena
di
gente
Полна
людей
Vanno
e
vengono
Они
приходят
и
уходят
Di
questo
discorso
Этого
разговора
Che
ormai
non
guido
più.
Который
я
больше
не
веду.
Quando
il
tempo
Когда
время
Passa
in
fretta
Летит
быстро
E
forse
ti
sorpasserà
И,
возможно,
обгонит
тебя
Quando
pensi
solo
Когда
думаешь
только
A
quello
che
non
va
О
том,
что
не
так
Quando
resti
solo
Когда
остаешься
один
E
pensi
solo
И
думаешь
только
A
quello
che
non
hai
О
том,
чего
у
тебя
нет
Gelido
è
qualcosa
Ледяной
- это
то,
Non
vorresti
mai
Чего
ты
никогда
не
хотел
бы
Ma
gelido
sarai
Но
ледяным
ты
станешь
Ma
gelido
sarai
Но
ледяным
ты
станешь
Che
mi
sembrano
Которые
кажутся
мне
Ed
altre
che
И
другие,
которые
Che
mi
sembrano
Кажутся
мне
Che
vorrei
Которые
я
хотел
бы
Poter
cambiare
veramente
Действительно
изменить
Lo
vuole
tanta
gente
Много
людей
этого
хотят
E
invece
niente
А
вместо
этого
ничего
E
ci
dobbiamo
И
мы
должны
Accontentare
Довольствоваться
Qui
lo
nego,
ma
l'ho
detto
Здесь
я
отрицаю,
но
я
сказал
это
È
colpa
di
quel
freddo
maledetto
Это
вина
того
проклятого
холода
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Britti
Album
It.Pop
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.