Alex Britti - In nome dell’amore - Alternative Mood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Britti - In nome dell’amore - Alternative Mood




In nome dell’amore - Alternative Mood
Во имя любви - Альтернативное настроение
Il silenzio fa riflettere
Тишина заставляет задуматься,
Il rumore fa scappare
Шум заставляет убегать.
Ma io c'ero dall'inizio
Но я был здесь с самого начала,
E adesso è inutile mentire
И теперь бессмысленно лгать.
Oggi ho fatto una promessa
Сегодня я дал обещание,
La mantengo con onore
Сдержу его с честью.
Il silenzio mi appartiene
Тишина принадлежит мне,
Come muscoli e vapore
Как мышцы и пар.
Sono figlio del futuro
Я сын будущего,
Nipote del progresso
Внук прогресса.
Sono nato per lottare
Я рожден, чтобы бороться,
Contro gli altri e con me stesso
Против других и с самим собой.
Una spiaggia mi rilassa
Пляж меня расслабляет,
Quando il mare fa paura
Когда море пугает.
Sto da solo e mi manchi
Я один, и мне тебя не хватает
Dentro queste quattro mura
В этих четырёх стенах.
Il silenzio è mio amico
Тишина мой друг,
E ci vado anche d'accordo
И мы ладим.
Non lo rompo inutilmente
Я не нарушаю её без нужды,
Tanto basterà uno sguardo
Достаточно будет одного взгляда.
Quello stesso che di notte
Того самого, что ночью,
Quello stesso che di giorno
Того самого, что днём,
Quello che comprende il sesso
Того, что понимает секс
E tutto quello che ci sta intorno
И всё, что с ним связано.
Se tutta questa armonia
Если вся эта гармония
Io e te una sola magia
Я и ты, одно волшебство,
In nome dell'amore e della fantasia
Во имя любви и фантазии,
In nome della musica e questa melodia
Во имя музыки и этой мелодии.
Se tutta questa energia
Если вся эта энергия
Io e te una pura follia
Я и ты, чистое безумие,
In nome dell'amore e della fantasia
Во имя любви и фантазии,
In nome della musica e questa melodia
Во имя музыки и этой мелодии.
Il silenzio fa riflettere
Тишина заставляет задуматься,
Il rumore fa scappare
Шум заставляет убегать.
Ma io c'ero dall'inizio
Но я был здесь с самого начала,
E adesso è inutile mentire
И теперь бессмысленно лгать.
Una spiaggia mi rilassa
Пляж меня расслабляет,
Quando il mare fa paura
Когда море пугает.
Sto da solo e mi manchi
Я один, и мне тебя не хватает
Dentro queste quattro mura
В этих четырёх стенах.
Dentro queste quattro mura
В этих четырёх стенах.





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.