Paroles et traduction Alex Britti - In nome dell’amore
In nome dell’amore
In the Name of Love
Il
silenzio
fa
riflettere
Silence
makes
me
reflect
Il
rumore
fa
scappare
Noise
makes
me
run
away
Ma
io
c'ero
dall'inizio
But
I
was
there
from
the
start
E
adesso
è
inutile
mentire
And
now
it's
useless
to
lie
Oggi
ho
fatto
una
scommessa
Today
I
made
a
bet
La
mantengo
con
onore
I'll
keep
it
with
honor
Il
silenzio
mi
appartiene
Silence
belongs
to
me
Come
muscoli
e
vapore
Like
muscles
and
steam
Sono
figlio
del
futuro
I
am
a
child
of
the
future
Nipote
del
progresso
Grandson
of
progress
Sono
nato
per
lottare
I
was
born
to
fight
Contro
gli
altri
e
con
me
stesso
Against
others
and
with
myself
Una
spiaggia
mi
rilassa
A
beach
relaxes
me
Quando
il
mare
fa
paura
When
the
sea
is
frightening
Sto
da
solo
e
mi
manchi
I'm
alone
and
I
miss
you
Dentro
queste
quattro
mura
Inside
these
four
walls
Dietro
queste
quattro
mura!
Behind
these
four
walls!
Il
silenzio
è
mio
amico
Silence
is
my
friend
E
ci
vado
anche
d'accordo
And
I
get
along
with
it
Non
lo
rompo
inutilmente
I
don't
break
it
unnecessarily
Tanto
basterà
uno
sguardo
As
a
look
will
suffice
Quello
stesso
che
di
notte
That
same
one
that
at
night
Quello
stesso
che
di
giorno
That
same
one
that
during
the
day
Quello
che
comprende
il
sesso
That
which
includes
sex
E
tutto
quello
che
ci
sta
intorno
And
everything
around
us
Se,
tutta
questa
energia
If,
all
this
energy
Io
e
te
una
sola
magia
You
and
I
a
single
magic
In
nome
dell'amore
e
della
fantasia
In
the
name
of
love
and
fantasy
In
nome
della
musica
e
questa
melodia
In
the
name
of
music
and
this
melody
Se,
tutta
questa
armonia
If,
all
this
harmony
Io
e
te
una
sana
follia
You
and
I
a
healthy
folly
In
nome
dell'amore
e
della
fantasia
In
the
name
of
love
and
fantasy
In
nome
della
musica
e
questa
melodia
In
the
name
of
music
and
this
melody
Il
silenzio
fa
riflettere
Silence
makes
me
reflect
Il
rumore
fa
scappare
Noise
makes
me
run
away
Ma
io
c'ero
dall'inizio
But
I
was
there
from
the
start
E
adesso
è
inutile
mentire!
And
now
it's
useless
to
lie!
Una
spiaggia
mi
rilassa
A
beach
relaxes
me
Quando
il
mare
fa
paura
When
the
sea
is
frightening
Sto
da
solo
e
mi
manchi
I'm
alone
and
I
miss
you
Dietro
queste
quattro
mura
Behind
these
four
walls
Dietro
queste
quattro
mura
Behind
these
four
walls
Dietro
queste
quattro
mura
Behind
these
four
walls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Britti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.