Alex Britti - L'Attimo Per Sempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Britti - L'Attimo Per Sempre




L'Attimo Per Sempre
L'Attimo Per Sempre
Nero, il cielo che tradisce il mio pensiero
Black, the sky that betrays my thoughts
Nell'angolo più livido e più scuro
In the most livid and dark corner
Nascondo l'incertezza del futuro
I hide the uncertainty of the future
Cercando di capire cosa è vero
Trying to understand what is true
Come questo sole prigioniero
Like this imprisoned sun
Mi sento un po' sconfitto ma guerriero
I feel a bit defeated but like a warrior
E resto sempre un uomo solo
And I always remain a lonely man
Solo un gesto tuo mi porterà vicino
Just a gesture of yours will bring me closer
A te che dai un senso al mio cammino
To you who give meaning to my path
E non mi fai riprendere più il volo
And you won't let me take flight anymore
Perché tu sei quell'attimo per sempre
Because you are that moment forever
Sento, nell'anima che il vento sta cambiando
I feel, in my soul that the wind is changing
Nasconde la pazzia di un tradimento
It hides the madness of a betrayal
L'umana distrazione di un secondo
The human distraction of a second
Che porta via rimorso e rimpianto
That takes away remorse and regret
Ma resto sempre un uomo solo
But I always remain a lonely man
Solo, un gesto tuo mi toglierà il respiro
Alone, a gesture of yours will take my breath away
Mi fa sentire addosso il tuo profumo
It makes me feel your perfume on my skin
Mi fa arrivare in fondo al tuo sentiero
It makes me reach the end of your path
Perché tu sei quell'attimo per sempre
Because you are that moment forever
Solo, un gesto tuo mi fermerà davvero
Alone, a gesture of yours will really stop me
Adesso so che esiste anche un futuro
Now I know that there is also a future
Con te è la prima volta che ci credo
With you, it's the first time I believe it
Perché tu sei quell'attimo per sempre...
Because you are that moment forever...
...quell'attimo per sempre
...that moment forever





Writer(s): Alessandro Britti, Giuseppe Rinaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.