Paroles et traduction Alex Britti - La Vasca - Live Mtv 2007
La Vasca - Live Mtv 2007
La Vasca - Live Mtv 2007
Voglio
restare
tutto
il
giorno
in
una
vasca
I
want
to
stay
in
a
tub
all
day
long
Con
l'acqua
calda
che
mi
coccola
la
testa
With
warm
water
pampering
my
head
Un
piede
fuori
che
s'infreddolisce
appena
One
foot
outside
that
gets
cold
as
soon
as
it's
out
Uscire
solo
quando
è
pronta
già
la
cena
Coming
out
only
when
dinner
is
ready
Mangiare
e
bere
sempre
e
solo
a
dismisura
Eating
and
drinking
always
and
only
without
measure
Senza
dover
cambiare
buco
alla
cintura
Without
having
to
change
the
hole
in
my
belt
E
poi
domani
non
andrò
neanche
al
lavoro
And
then
tomorrow
I
won't
even
go
to
work
Neanche
avvertirò
perché
il
silenzio
è
d'oro
I
won't
even
call
because
silence
is
golden
Tornerò
con
gli
amici
davanti
scuola
I'll
go
back
with
my
friends
to
school
Ma
senza
entrare,
solo
fuori
a
far
la
ola
But
without
going
in,
just
to
do
a
wave
outside
Non
ci
saranno
ripetenti
punto
e
basta
There
will
be
no
repeaters,
period
Staremo
tutti
insieme
nella
stessa
vasca
We'll
all
be
together
in
the
same
tub
Così
grande
che
ormai
è
una
piscina
It's
so
big
that
it's
a
swimming
pool
nowadays
Staremo
a
mollo
dalla
sera
alla
mattina
We'll
be
hanging
out
from
evening
to
morning
Così
che
adesso
è
troppo
piena
e
non
si
può
più
stare
So
that
now
it's
too
full
and
it's
impossible
to
stay
in
È
meglio
trasferirci
tutti
quanti
al
mare
We
better
all
move
to
the
sea
Quando
fa
buio
accenderemo
un
grande
fuoco
When
it
gets
dark
we'll
light
a
big
bonfire
Attaccheremo
un
maxi
schermo
e
un
maxi
gioco
We'll
connect
a
big
screen
and
a
big
game
E
dopo
inseguimenti
vari
e
varie
lotte
And
after
various
chases
and
fights
Faremo
tutti
un
grande
bagno
a
mezzanotte
We'll
all
take
a
big
bath
at
midnight
Mi
bagno,
mi
tuffo,
mi
giro
e
mi
rilasso
I
take
a
bath,
I
dive,
I
turn
around
and
relax
Mi
bagno,
m'asciugo
e
inizia
qui
lo
spasso
I
take
a
bath,
I
dry
myself
and
the
fun
starts
E
mi
ribagno,
mi
rituffo,
mi
rigiro
e
mi
rilasso
And
I
take
another
bath,
I
dive
again,
I
turn
around
again
and
relax
E
mi
ribagno,
mi
riasciugo
e
ricomincia
qui
lo
spasso
And
I
take
another
bath,
I
dry
myself
again
and
the
fun
starts
again
Saremo
più
di
100,
quasi
120
We'll
be
over
100,
almost
120
Amici,
conoscenti
e
anche
i
parenti
Friends,
acquaintances
and
even
relatives
Con
il
cocomero
e
la
cocacola
fresca
With
watermelon
and
ice-cold
Coca-Cola
Con
le
chitarre
a
dirci
che
non
è
francesca
With
guitars
to
tell
us
that
it's
not
Francesca
Aspetteremo
le
prime
luci
del
mattino
We'll
wait
for
the
first
light
of
dawn
Festeggeremo
con
cornetti
e
cappuccino
We'll
celebrate
with
croissants
and
cappuccino
E
quando
stanchi
dormiremo
sulla
sabbia
And
when
we
are
tired
we'll
sleep
on
the
sand
Le
nostre
camere
scolpite
nella
nebbia
Our
rooms
sculpted
in
the
fog
Ma
dormiremo
poche
ore
quanto
basta
But
we'll
sleep
a
few
hours,
just
enough
Per
risvegliarci
e
rituffarci
nella
vasca
To
wake
up
and
dive
back
into
the
tub
Mi
bagno,
mi
tuffo,
mi
giro
e
mi
rilasso
I
take
a
bath,
I
dive,
I
turn
around
and
relax
Mi
bagno,
m'asciugo
e
inizia
qui
lo
spasso
I
take
a
bath,
I
dry
myself
and
the
fun
starts
E
mi
ribagno,
mi
rituffo,
mi
rigiro
e
mi
rilasso
And
I
take
another
bath,
I
dive
again,
I
turn
around
again
and
relax
E
mi
ribagno,
mi
riasciugo
e
ricomincia
qui
lo
spasso
And
I
take
another
bath,
I
dry
myself
again
and
the
fun
starts
again
Voglio
restare
tutto
il
giorno
in
una
vasca
I
want
to
stay
in
a
tub
all
day
long
Con
le
mie
cose
più
tranquille
nella
testa
With
my
most
peaceful
thoughts
Un
piede
fuori
come
fosse
una
bandiera
One
foot
outside
as
if
it
were
a
flag
Uscire
solo
quando
fuori
è
primavera
Coming
out
only
when
it's
spring
outside
Ma
spero
solo
questa
mia
fantasia
But
I
hope
this
fantasy
of
mine
Non
sia
soltanto
un
altro
attacco
d'utopia
Isn't
just
another
bout
of
utopia
Perché
per
questo
non
c'è
ancora
medicina
Because
for
this
there's
still
no
medicine
Che
mi
trasformi
la
mia
vasca
in
piscina
That
will
turn
my
tub
into
a
pool
E
tantomeno
trasformare
tutto
in
mare
And
even
less
turn
everything
into
a
sea
Però
qualcuno
lo
dovrebbe
inventare
But
someone
should
invent
it
Mi
bagno,
mi
tuffo,
mi
giro
e
mi
rilasso
I
take
a
bath,
I
dive,
I
turn
around
and
relax
Mi
bagno,
m'asciugo
e
inizia
qui
lo
spasso
I
take
a
bath,
I
dry
myself
and
the
fun
starts
E
mi
ribagno,
mi
rituffo,
mi
rigiro
e
mi
rilasso
And
I
take
another
bath,
I
dive
again,
I
turn
around
again
and
relax
E
mi
ribagno,
mi
riasciugo
e
ricomincia
qui
lo
spasso
And
I
take
another
bath,
I
dry
myself
again
and
the
fun
starts
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Britti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.