Alex Britti - La Vita Sognata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Britti - La Vita Sognata




La Vita Sognata
Жизнь, о которой мечтал
Per ogni stella che si è accesa in cielo
За каждую звезду, что зажглась на небе
Per ogni volta che ti penserò
За каждый раз, когда я буду думать о тебе
Per ogni strada grande che non porta in nessun posto
За каждую большую дорогу, что в никуда ведет
Per quello che ho imparato ma non so
За все, чему я научился, но не понимаю до конца
Per un amico che non è un amico
За друга, который другом не был никогда
Per ogni santo che ringrazierò
За каждого святого, которому я буду молиться
Per ogni stato d'animo che non mi fa dormire
За каждое чувство, что не дает мне спать
Per quello che stanotte sognerò
За все, что я сегодня ночью буду видеть во сне
Per tutto il mare che c'abbiamo intorno
За всё море, что нас окружает
Per tutte le montagne e le città
За все горы и города
Per tutta l'emozione fino al giorno
За все чувства до того дня,
Che m'hai detto "Vado via, finisce qua"
Когда ты сказала: ухожу, между нами все кончено"
Per l'amore che viene e che va
За любовь, что приходит и уходит
Per le cose lasciate a metà
За все дела, оставленные на полпути
Per la vita che a volte non è
За жизнь, которая порой совсем не та,
Come quella sognata
О которой я мечтал
Per i cornetti alle tre del mattino
За круассаны в три часа ночи
Coi capuccini presi in tanti bar
С капучино, выпитыми во множестве баров
Per la mia vita adesso e quello che farò da grande
За мою жизнь сейчас и то, кем я стану, когда вырасту
Per la donna che forse un giorno mi sposerà
За женщину, на которой, возможно, однажды женюсь
E per i vizi e tutte le passioni
И за слабости, и за все мои страсти
Le notti in bianco, i litri di caffè
Бессонные ночи, литры кофе
Per tutti i treni persi e le occasioni
За все упущенные поезда и возможности
Per tutti gli anni che pensavo a te
За все годы, что я думал о тебе
Per l'amore che viene e che va
За любовь, что приходит и уходит
Per il frutto che un giorno darà
За плоды, которые она однажды принесет
Questa vita che a volte non è
За эту жизнь, которая порой совсем не та,
Come quella sognata
О которой я мечтал





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.