Alex Britti - Libero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Alex Britti - Libero




Libero
Free
T'ho vista uscire dall'entrata di servizio
I saw you exit the service entrance
Bella come il sole, calda come il vizio
Beautiful like the sun, warm as a vice
T'ho fatta entrare dalla porta principale
I had you come in through the main entrance
Un po' ho fatto bene, un po' ho fatto male
A bit it was good, a bit it was bad
In amore bisogna lasciarsi andare
In love one has to let oneself go
Seguire sempre l'istinto primordiale
Always follow the primal instinct
Anche se mi hai bruciato l'anima all'inferno
Even though you burned my soul to hell
Mi fai volare e poi mi fai sentire eterno
You make me fly and then make me feel eternal
In questo tempo senza fine e senza cuore
In this endless time without a heart
C'è un sentimento che mi cambia la giornata
There is a feeling that changes my day
Quando che per baciarmi blocchi l'ascensore
When you stop the elevator to kiss me
E poi mi fai la gattina innamorata
And then you become the little cat in love
Oooh uh oh, tu mi fai sentire libero
Oooh uh oh, you make me feel free
Come polline nel vento il vento
Like pollen in the wind
In questo mondo di plastica
In this plastic world
Oooh uh oh, tu mi fai stare bene
Oooh uh oh, you make me feel good
Come un tramonto sull'oceano
Like a sunset on the ocean
In questo mondo di plastica
In this plastic world
Sei la tempesta che mi oscura la ragione
You are the storm that darkens my reason
Sei l'innocenza che nasconde il turbamento
You are the innocence that hides the turmoil
La verità è sempre nuda sotto il sole
The truth is always naked under the sun
Sei la deriva che trascina i continenti
You are the drift that drags the continents
Qualcuno dice una storia da buttare"
Someone says "it's a story to throw away"
Invece per me è un territorio inesplorato
For me instead it's an unexplored territory
Dipende solo con che occhi sai guardare
It only depends on what eyes you can look with
Io uso quelli di uomo innamorato
I use those of a man in love
Oooh uh oh, tu mi fai sentire libero
Oooh uh oh, you make me feel free
Come polline nel vento il vento
Like pollen in the wind
In questo mondo di plastica
In this plastic world
Oooh uh oh, tu mi fai stare bene
Oooh uh oh, you make me feel good
Come un tramonto sull'oceano
Like a sunset on the ocean
In questo mondo di plastica
In this plastic world
(Tu mi fai stare bene)
(You make me feel good)
(In questo mondo di plastica)
(In this plastic world)
T'ho vista uscire dall'entrata di servizio
I saw you exit the service entrance
Bella come il sole e calda come il vizio
Beautiful as the sun and warm as a vice
T'ho fatta entrare dalla porta principale
I had you come in through the main entrance
Così fai bene anche se fai male
So you also do well even if you do wrong
Oooh uh oh, tu mi fai sentire libero
Oooh uh oh, you make me feel free
Come polline nel vento il vento
Like pollen in the wind
In questo mondo di plastica
In this plastic world
Oooh uh oh, tu mi fai stare bene
Oooh uh oh, you make me feel good
Come un tramonto sull'oceano
Like a sunset on the ocean
In questo mondo di plastica
In this plastic world





Writer(s): Alessandro Britti, F.bianconi, P.kaballà


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.