Alex Britti - Lo Zingaro Felice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Britti - Lo Zingaro Felice




Lo Zingaro Felice
The Happy Gypsy
Un uomo sui trent'anni come un sacco di altra gente
A man in his thirties just like countless other people
Basta poco per ferirlo o per lasciarlo indifferente
It doesn't take much to hurt him or to leave him indifferent
Una vita di avventure a rincorrere una meta
A life of adventures in pursuit of a goal
A bussare a un'altra porta per entrare in un'altra vita
Knocking on another door to enter another life
Una macchina modesta che per lui sarà un gioiello
A modest car that will be a treasure to him
Poche sigarette in tasca e niente fiore nel suo occhiello
A few cigarettes in his pocket and no flower in his lapel
La sua timidezza a volte è l'arma sua migliore
His shyness is sometimes his best weapon
Un sorriso per nascondersi e gli occhi per parlare
A smile to hide behind and eyes to speak
C'è uno zingaro felice che si sveglia ogni mattina
There is a happy gypsy who wakes up every morning
Con la voglia di partire e con la testa sulla luna
With the desire to leave and his head in the clouds
C'è uno zingaro nascosto dentro il cuore di ogni uomo
There is a gypsy hidden in the heart of every man
Quando molleresti tutto per andare via lontano
When you would drop everything to go far away
Così, come viene
Like this, as it comes
Questo senso di voglia di libertà
This feeling of longing for freedom
Così, ci appartiene
Like this, it belongs to us
Anche il tempo che tanto non tornerà
Even the time that will never come back
Così, che tutto il resto non c'è più
Like this, so that everything else is gone
Oggi è un giorno nuovo, dice la televisione
Today is a new day, says the television
Il futuro è un mistero tranne qualche previsione
The future is a mystery except for some predictions
E se è vero che il passato fa lo scemo e s'è nascosto
And if it's true that the past plays the fool and has hidden
Io lo cercherò per dirgli, "Sei passato troppo presto"
I will look for it to tell it, "You passed by too quickly"
C'è uno zingaro felice dentro il cuore di ogni donna
There is a happy gypsy in the heart of every woman
Quando la natura esplode e ti chiameranno mamma
When nature explodes and they will call you mother
C'è uno zingaro nascosto dentro un cane senza razza
There is a gypsy hidden in a dog without a breed
Se lo incontrerai per strada non negargli una carezza
If you meet him on the street, don't deny him a caress
Così, come viene
Like this, as it comes
Tanto per dire che ho un amico in più
Just to say that I have one more friend
Così, ci conviene
Like this, it suits us
Per sopportare un boccone che non va giù
To endure a bite that won't go down
Così che tutto il resto non c'è più
So that everything else is gone





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.