Alex Britti - Lo Zingaro Felice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Britti - Lo Zingaro Felice




Lo Zingaro Felice
Счастливый цыган
Un uomo sui trent'anni come un sacco di altra gente
Мужчина лет тридцати, как многие другие,
Basta poco per ferirlo o per lasciarlo indifferente
Его легко ранить или оставить равнодушным.
Una vita di avventure a rincorrere una meta
Жизнь, полная приключений, в погоне за мечтой,
A bussare a un'altra porta per entrare in un'altra vita
Стучится в другую дверь, чтобы начать новую жизнь.
Una macchina modesta che per lui sarà un gioiello
Скромная машина, которая для него сокровище,
Poche sigarette in tasca e niente fiore nel suo occhiello
Пара сигарет в кармане, и никакого цветка в петлице.
La sua timidezza a volte è l'arma sua migliore
Его робость порой лучшее оружие,
Un sorriso per nascondersi e gli occhi per parlare
Улыбка, чтобы скрыться, и глаза, чтобы говорить.
C'è uno zingaro felice che si sveglia ogni mattina
Есть счастливый цыган, который просыпается каждое утро
Con la voglia di partire e con la testa sulla luna
С желанием отправиться в путь, с головой в облаках.
C'è uno zingaro nascosto dentro il cuore di ogni uomo
Есть цыган, спрятанный в сердце каждого мужчины,
Quando molleresti tutto per andare via lontano
Когда бросил бы всё, чтобы уехать далеко.
Così, come viene
Вот так, как есть,
Questo senso di voglia di libertà
Это чувство жажды свободы.
Così, ci appartiene
Вот так, оно принадлежит нам,
Anche il tempo che tanto non tornerà
Даже время, которое уже не вернется.
Così, che tutto il resto non c'è più
Вот так, что всё остальное больше не существует.
Oggi è un giorno nuovo, dice la televisione
Сегодня новый день, говорит телевизор,
Il futuro è un mistero tranne qualche previsione
Будущее загадка, за исключением некоторых предсказаний.
E se è vero che il passato fa lo scemo e s'è nascosto
И если правда, что прошлое придуривается и спряталось,
Io lo cercherò per dirgli, "Sei passato troppo presto"
Я найду его, чтобы сказать: "Ты прошло слишком быстро".
C'è uno zingaro felice dentro il cuore di ogni donna
Есть счастливый цыган в сердце каждой женщины,
Quando la natura esplode e ti chiameranno mamma
Когда природа взрывается, и тебя называют мамой.
C'è uno zingaro nascosto dentro un cane senza razza
Есть цыган, спрятанный в бездомной собаке,
Se lo incontrerai per strada non negargli una carezza
Если встретишь её на улице, не откажи ей в ласке.
Così, come viene
Вот так, как есть,
Tanto per dire che ho un amico in più
Просто чтобы сказать, что у меня есть ещё один друг.
Così, ci conviene
Вот так, нам лучше,
Per sopportare un boccone che non va giù
Чтобы проглотить кусок, который не лезет в горло.
Così che tutto il resto non c'è più
Вот так, что всё остальное больше не существует.





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.