Alex Britti - Milano (Radio Version) [Live Mtv 2007] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Britti - Milano (Radio Version) [Live Mtv 2007]




Milano (Radio Version) [Live Mtv 2007]
Милан (Радио Версия) [Live Mtv 2007]
In un giorno come tanti,
В самый обычный день,
Con il traffico nel centro
С пробками в центре,
Con 2 suore che camminano vicine
С двумя монахинями, идущими рядом,
In una piazza con un grande monumento
На площади с огромным памятником,
Con l'america nei bar,
С Америкой в барах,
Con la moda sempre in festa
С вечно празднующей модой,
Con la gente che lavora sempre troppo
С людьми, которые вечно слишком много работают,
E una strana atmosfera di conquista
И странной атмосферой завоевания,
Con i taxi sempre un po' incazzati
С вечно немного раздраженными таксистами,
E i turisti anche loro un po' di fretta
И туристами, тоже немного спешащими,
Con sempre quella strana voglia di andar via
С этим вечным странным желанием уехать,
Perché altrove, forse, c'è qualcuno che ci aspetta
Потому что где-то еще, возможно, кто-то нас ждет,
è milano, con i suoi 1.000 dialetti,
Это Милан, с его тысячей диалектов,
Con le settimane lunghe e con gli uffici,
С долгими неделями и офисами,
Con le abbronzature a 100.000 watt
С загаром в сто тысяч ватт,
E con la vita appesa a 1.000 sacrifici
И с жизнью, висящей на тысяче жертв,
In un albergo verso il centro ci sto io
В отеле ближе к центру я,
E una finestra che s'affaccia sul cemento
И окно, выходящее на бетон,
Mentre festeggio un anno di malinconia
Пока я отмечаю год меланхолии,
Con la chitarra x dividere il momento
С гитарой, чтобы разделить этот момент,
...anche qui
...даже здесь
Può arrivare l'odore del mare a prendermi
Может долететь запах моря и унести меня,
E se domenica non ho niente da fare
И если в воскресенье мне нечего делать,
Faccio i miei soliti due passi tra i palazzi
Я делаю свои обычные пару шагов среди зданий,
E faccio finta di star bene almeno un po'
И делаю вид, что мне хотя бы немного хорошо,
Anche se dentro invece cado a pezzi
Даже если внутри я разваливаюсь на куски,
E se avrò bisogno di dimenticare
И если мне нужно будет забыться,
Prenderò x mano l'ansia e anche la rabbia
Я возьму за руку тревогу и гнев,
Le accompagnerò x un aperitivo al bar
Отведу их на аперитив в бар,
E al punto giusto le abbandono tra la nebbia
И в нужный момент оставлю их в тумане,
In un albergo verso il centro c'è una donna,
В отеле ближе к центру есть женщина,
Vive nel lusso ma con gli occhi tristi
Она живет в роскоши, но с грустными глазами,
Anche stasera toglierà la gonna
И сегодня вечером она снова снимет юбку,
X regalarla ai soliti professionisti
Чтобы подарить ее очередным профессионалам,
...anche qui
...даже здесь
Può arrivare l'odore del mare a prendermi
Может долететь запах моря и унести меня,





Writer(s): Edda Run Olafsdottir, Solrun Sumarlioadottir, Hildur Arsaesdottir, Maria Huld Markan Sigfusdottir, Jon Thor Birgisson, Georg Holm, Orri Pall Dyrason, Kjartan Sveinsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.